Thanksgiving Day

Ngày lễ tạ ơn

Thanksgiving Day
Dad: Son, I hate to bring you the bad news... but your mother and I, we are getting a divorce…Người bố: con trai, bố ghét khi phải thông báo cho con tin xấu… nhưng mẹ và bố, chúng ta sẽ ly hôn…
An old man in Austin calls his son in Dodge City (Kansas). The conversation goes as follows.Một người đàn ông sống ở Austin gọi điện cho cậu con trai sống ở thành phố Dodge (Kansas). Cuộc nói chuyện diễn ra như sau.
Son: What??? You can't! What about -Người con: Cái gì??? Bố không thể! Thế còn…
Dad: I'm sorry son! 45 years of misery is enough!!! Now, I am sick of talking about it, call your sister and tell her! (Click)Người bố: bố rất tiếc con trai! 45 năm sống khổ sở là đủ rồi!!! bây giờ, bố thấy ớn khi nói về điều này, vì thế con hãy gọi cho chị con và nói cho chị biết nhé!(Click)
The son, nearly in tears, calls his sister in New Orleans. The conversation goes as follows.Cậu con trai, gần như khóc, gọi điện cho chị gái ở New Orleans. Cuộc nói chuyện như sau.
Brother: Sis, you are not gonna believe this! Mom and dad are getting a... a... divorce!Em trai: chị à, em không thể tin điều này! Mẹ và bố sẽ ly hôn!
Daughter: You two are not getting a divorce!Con gái: bố mẹ sẽ không ly hôn đúng không!
The sister calls the parents in Austin and the conversation goes as follows.Người chị gọi điện cho bố mẹ ở Austin và cuộc nói chuyện như sau.
Sister: What?!? Oh no! They aren't! You stay put! I'll call you right back! (Click)Chị gái: cái gì?!? Ôi không! Họ không thể! Em ở nguyên đó! Chị sẽ gọi điện lại cho em sau!(Click)
Dad: Honey, listen -Bố: con yêu, hãy nghe…
The father hangs up calmly and bounces his newspaper to align it to his liking. He looks at his wife and says, "Well, they are coming for Thanksgiving and are paying their own fares, what shall we tell them on Christmas?"Người bố cúp máy nhẹ nhàng và cầm lại tờ báo xếp thẳng theo ý thích của mình. Ông ta nhìn vợ và nói, “tuyệt, chúng sẽ về vào ngày lễ tạ ơn và phải tự trả tiền xe cho mình, chúng ta sẽ nói gì với chúng vào ngày lễ giáng sinh nhỉ?”
Daughter: No you listen! You are not getting a divorce! You know what? You don't do anything! I'm calling brother back, we'll be there the day after tomorrow! Don't do anything! (Click)Con gái: không, con không nghe! Bố mẹ sẽ không ly hôn đúng không! Bố mẹ thì biết cái gì? Bố mẹ chẳng làm gì cả! con sẽ gọi lại cho em, chúng ta sẽ gặp nhau ở đó vào ngày kia! Đừng làm bất kỳ điều gì cả! (Click)

Truyện cười ngẫu nhiên


Bình luận ()