Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữHope I only leave good vibes on your living room floorHy vọng anh chỉ để lại những rung động đẹp đẽ nơi emIt hurts so bad that I didn't when you ask for moreThật đau đớn khi anh không thể khi em nói muốn tiếp tụcYour dad probably loves me more than he ever did nowBố em có lẽ sẽ quý anh hơn bao giờ hết'Cause I finally got outVì cuối cùng anh cũng rời khỏi cuộc đời em rồiYeah, we're finally knocked downỪ, chúng ta chia xa nhau rồiYeah, sometimes it's better that wayỪ thì đôi khi như vậy cũng tốtGotta let it go so your heart don't breakTừ bỏ tình yêu này thì em sẽ không phải đau khổ'Cause I love youBởi anh yêu emYeah, baby, I love youEm yêu à, anh yêu emJust this one time hear what I'm tryna sayChỉ lần này thôi, em hãy lắng nghe những gì anh muốn nóiKnow you might not feel quite the same wayAnh biết em có thể chẳng hiểu nổi đâuBut I love youNhưng anh yêu em I tell you, I love youAnh nói rằng anh yêu emWhy? Why wait to fight?Tại sao chứ? Tại sao chúng ta cứ tranh cãi nhau?Give it a try, oh I say goodbye while it's rightHãy thử một lần xem, thử nói lời từ biệt khi mọi chuyện còn chưa xấu điCan we save tears in our eyes?Chúng ta có thể giữ cho những giọt nước mắt của em đừng rơi xuống được không?I'm making you cryAnh đang khiến em phải khócWhy wait to hate, can we save love?Tại sao phải đợi đến lúc ghét nhau? Chúng ta có thể cứu vãn tình yêu này không?I fell in, I'm falling, I'm for youAnh đã phải lòng, đã yêu thương rồi chìm đắm vào emI can't let you fall through the floor tooAnh không thể khiến em phải chịu những tổn thương từ anh đượcIt's a gamble to take any more of youThật mạo hiểm nếu lấy thêm bất cứ thứ gì từ emStill in my mind sometimes, I must admit itAnh phải thừa nhận rằng đôi khi em vẫn ở trong tâm trí anhLike it's a crime on trial, I got acquittedNhư một tên tội phạm mang đi xét xử, anh được phán vô tộiMe and you wasn't meant, we wasn't fittedEm và anh không có kết quả, chúng ta không hề hợp nhauLike it's a glove, I hated to admit itNhư một đôi găng tay, không thể chối bỏ được'Cause obviously we go backBởi rõ ràng chúng ta đã quay lại với nhau rồiSo why would we ruin that?Vậy tại sao chúng ta lại hủy hoại nó chứ?In too deep, we're rearrangedTừ sâu thẳm bên trong, chúng ta phải sắp xếp lại mọi thứNow you wanna ask for namesGiờ em lại muốn gợi lại chuyện cũ saoWe can't let this fruit go badChúng ta không thể thay đổi kết quả được đâuSayin' things we can't take backChúng ta đang nói những chuyện mà mình không thể rút lại đượcIn too deep, we're rearrangedTừ sâu bên trong nội tâm, chúng ta đang sắp xếp lại nội tâm của mìnhSay you feel the sameNói rằng em cũng cảm thấy như vậyWhy? Why wait to fight?Tại sao chứ? Tại sao chúng ta cứ tranh cãi nhau?Give it a try, oh I say goodbye while it's rightHãy thử một lần xem, thử nói lời từ biệt khi mọi chuyện còn chưa xấu điCan we save tears in your eyes?Chúng ta có thể giữ cho những giọt nước mắt của em đừng rơi xuống được không?I'm watching you cryAnh đang chứng kiến em phải rơi nước mắt.Why wait to hate, can we save love?Tại sao chúng ta phải ghét nhau chớ? Chúng ta không thể cứu vãn tình yêu này sao?
Bình luận ()