Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữGirl, our mamas are best friends and so are weEm à, mẹ đôi ta là bạn thân của nhau và chúng ta cũng vậyThe whole town's rooting for us like the home teamCả thị trấn ủng hộ chuyện của đôi ta như ủng hộ đội nhà thi đấuMost likely to settle downHầu hết là để ổn định cuộc sốngPlant a few roots real deep and let them growNhư trồng một vài rễ cây cắm sâu xuống dưới và để chúng phát triểnBut we can't stop this real world from spinning usNhưng chúng ta luôn bị thế giới thực tế xoay vòngYour bright lights called, I don't blame you for picking upÁnh sáng lý tưởng kêu gọi em, và anh không trách em vì chọn con đường đóYour big dream bags are all packed up and ready to goEm gói ghém giấc mơ và sẵn sàng để lên đườngBut I just need you to knowNhưng anh muốn em biết được rằngThat I love you more than a California sunsetrằng anh còn yêu em hơn cả ánh hoàng hôn của California More than a beer when you ain't twenty-one yetHơn cả sức hấp dẫn của chất cồn khi em con chưa đủ 21 tuổiMore than a Sunday morning LordHơn cả một vị thiên chúa hôm sáng chủ nhậtTurning some poor lost souls around, Hallelujah boundKhiến những tâm hồn lạc lõng tội nghiệp xoay vòng, Hallelujah boundYeah, I love you more than the feeling when the bass hits a hookAnh yêu em còn nhiều hơn cả cảm giác khi ghi-ta điện móc gặp đinh mócWhen the guy gets the girl at the end of the bookKhi chàng trai gặp được cô gái ở cuối cuốn sáchBut, baby, this might be the last time I get to lay you downNhưng em à, có thể đây là lần cuối anh phải từ bỏ em'Cause I can't love you more than my hometownVì anh không thể yêu em nhiều hơn quê hương của mình đượcI ain't the runaway kind, I can't change thatAnh không phải là kiểu người hay trốn chạy. Anh không thay đổi được sự thật đóMy heart's stuck in these streets like the train tracksTrái tim anh gắn chặt với những con phố như những dấu vết tàu lửa tại đâyCity sky ain't the same blackbầu trời thành phố không có cùng một màu đenAin't that a map dot shame, man, to think thatKhông phải là một dấu chấm nghệch ngoạc trên bản đồI love you more than a California sunsetAnh còn yêu em hơn cả ánh hoàng hôn của California More than a beer when you ain't twenty-one yetHơn cả sức hấp dẫn của chất cồn khi em con chưa đủ 21 tuổiMore than a Sunday morning LordHơn cả một vị thiên chúa hôm sáng chủ nhậtTurning some poor lost souls around, Hallelujah boundKhiến những tâm hồn lạc lõng tội nghiệp xoay vòng. Yeah, I love you more than the feeling when the bass hits a hookAnh yêu em còn nhiều hơn cả cảm giác khi ghi-ta điện móc gặp đinh mócWhen the guy gets the girl at the end of the bookKhi chàng trai gặp được cô gái ở cuối cuốn sáchBut, baby, this might be the last time I get to lay you downNhưng em à, có thể đây là lần cuối anh khiến em phải thất vọng'Cause I can't love you more than my hometownVì anh không thể yêu em nhiều hơn quê hương của mình đượcYeah, you got a wild in your eyes that I just wasn't born withÁnh mắt của em chứa đầy nhiệt huyết mà em chưa từng cóI'm a same gas station cup of coffee in the morningAnh chính là một cốc và phê buổi sáng ở trạm gaI need the house on the hill, girl, not in themEm à, anh cần một ngôi nhà trên ngọn đồi, không phải trong thành phốSo hang onto these words 'til them avenues help you forget themVậy nên hãy lắng nghe những lời này cho đến khi những đại lộ ngoài kia khiến em quên đi chúng'Cause I love you more than a California sunsetrằng anh còn yêu em hơn cả ánh hoàng hôn của California I love you more in a twenty-dollar sundressAnh yêu em hơn cả chiếc đầm hai dây trị giá 20 đô laHate that loaded down car you got your keys inAnh không thích phải chất hàng hóa xuống khi vẫn tra chìa khóaGirl, but I hate even more that you're leavingNhưng em à, anh càng không thích phải rời xa em'Cause I love you more than the feeling when the bass hits a hookAnh yêu em còn nhiều hơn cả cảm giác khi ghi-ta điện móc gặp đinh mócWhen the guy gets the girl at the end of the bookKhi chàng trai gặp được cô gái ở cuối cuốn sáchBut that ain't you and me so I guess I'll see you aroundNhưng đó không phải anh cũng chẳng phải em, nên anh đoán mình sẽ gặp nhau một nơi nào đó'Cause I can't love you more than my hometownVì anh không thể yêu em hơn quê hương của mình'Cause I can't love you more than my hometownVì anh không thể yêu em hơn quê hương của mìnhLove you more than my hometownyêu em hơn quê hương của mìnhLove you more, baby, love you moreyêu em hơn
Bình luận ()