Học tiếng anh qua bài hát: Old town road

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữ
Yeah, I’m gonna take my horse to the old town roadYeah, anh sắp dắt con tuấn mã về con phố cũI’m gonna ride ’til I can’t no moreanh sẽ phi ngựa đến khi nào không đi nổi nữa thôiI’m gonna take my horse to the old town roadanh sắp dắt con tuấn mã về con phố cũI’m gonna ride ’til I can’t no moreanh sẽ phi ngựa đến khi nào không đi nổi nữa thôiI got the horses in the backAnh có đàn tuấn mã phi ở phía sauHorse tack is attachedyên cương bàn đạp đã sẵn sàngHat is matte blackmang chiếc mũ màu đen nhámGot the boots that’s black to matchcùng đôi bốt màu đen cùng màuRidin’ on a horse, haCưỡi con tuấn mãYou can whip your Porschechú cứ cưỡi con Porsche của mình điI been in the valleyAnh đã đến vùng thung lũng này rồiYou ain’t been up off that porch, nowChú thì còn chưa đặt chân được tới cổng nữaCan’t nobody tell me nothin’Chẳng ai có thể nói gì về anh cảYou can’t tell me nothin’Chú cũng không nói gì được về anh hếtCan’t nobody tell me nothin’Chẳng ai có thể nói gì về anh cảYou can’t tell me nothin’Chú cũng không nói gì được về anh hếtRidin’ on a tractorCưỡi chiếc máy càyLean all in my bladderbàng quang chẳng chút mỡ thừaCheated on my babyCắm sừng con bồ của mìnhYou can go and ask herChú có thể đi mà hỏi ẻmMy life is a movieCuộc sống của anh tựa như một cuốn phimBull ridin’ and boobiesCưỡi bò tót rồi mấy kẻ khờCowboy hat from GucciMũ cao bồi hiệu GucciWrangler on my bootyQuần hiệu WranglerCan’t nobody tell me nothin’Chẳng ai có thể nói gì về anh cảYou can’t tell me nothin’Chú cũng không nói gì được về anh hếtCan’t nobody tell me nothin’Chẳng ai có thể nói gì về anh cảYou can’t tell me nothin’chú cũng không nói gì được về anh hếtYeah, I’m gonna take my horse to the old town roadyeah, anh sắp dắt con tuấn mã về con phố cũI’m gonna ride ’til I can’t no moreanh sẽ phi ngựa đến khi nào không đi nổi nữa thôiI’m gonna take my horse to the old town roadyeah, anh sắp dắt con tuấn mã về con phố cũI’m gonna ride ’til I can’t no moreanh sẽ phi ngựa đến khi nào không đi nổi nữa thôiHat down, cross town, livin’ like a rockstarVứt mũ đi, băng qua phố, sống cuộc sống như một ngôi sao nhạc rockSpent a lot of money on my brand new guitarĐổ tiền ra mua chiếc ghi ta mới cóngBaby’s got a habit: diamond rings and Fendi sports brasBồ anh có thói quen: đeo nhẫn kim cương cùng bra thể thao hiệu FendiRidin’ down Rodeo in my Maserati sports carXuống phố Rodeo bằng con xe thể thao hiệu MaseratiGot no stress, I’ve been through all thatKhông còn phiền não gì nữa, anh đều kinh qua cả rồiI’m like a Marlboro Man so I kick on backAnh như một gã Marlboro chẳng còn phiền nãoWish I could roll on back to that old town roadƯớc muốn được quay về lại con phố cũI wanna ride ’til I can’t no moreanh sẽ phi ngựa đến khi nào không đi nổi nữa thôiYeah, I’m gonna take my horse to the old town roadyeah, anh sắp dắt con tuấn mã về con phố cũI’m gonna ride ’til I can’t no moreanh sẽ phi ngựa đến khi nào không đi nổi nữa thôiI’m gonna take my horse to the old town roadyeah, anh sắp dắt con tuấn mã về con phố cũI’m gonna ride ’til I can’t no moreanh sẽ phi ngựa đến khi nào không đi nổi nữa thôi