Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữIt's like you got superpowersCó vẻ như anh có siêu năng lựcTurn my minutes into hoursBiến những phút ngắn ngủi của em thành nhiều giờ dàiYou got more than 20/20, babeThị lực của anh còn trên cả 20/20 nữa, anh yêu àMade of glass, the way you see through meEm như một chiếc ly thủy tinh.. vì anh nhìn thấu được emYou know me better than I doAnh hiểu em còn hơn cả em hiểu chính mìnhCan't seem to keep nothing from youDường như chẳng thể giấu diếm anh điều gìHow you touch my soul from the outsideCái cách anh chạm được tới tâm hồn em từ bên ngoài da thịtPermeate my ego and my prideThấm sâu vào cái tôi và cả niềm kiêu hãnh của emI wanna love me (Ooh)Em muốn yêu chính bản thân emThe way that you love me (Ooh)Nhiều như cái cách anh yêu thương emOoh, for all of my pretty and all of my ugly tooYêu tất cả những vẻ đẹp cũng như những khuyết điểm nơi emI'd love to see me from your point of viewEm thích được ngắm nhìn mình từ chính góc nhìn của anhI wanna trust me (Trust me)Em muốn tin tưởng bản thân mìnhThe way that you trust me (Trust me)Nhiều như cách anh tin tưởng emOoh, 'cause nobody ever loved me like you doÔi.. vì chưa từng có ai yêu thương em nhiều như anhI'd love to see me from your point of viewEm thích được ngắm nhìn chính mình từ chính góc nhìn của anhI'm gеtting used to receivingEm bắt đầu quen với sự nuông chiều từ anhStill gеtting good at not leavingEm vẫn dần giỏi hơn trong việc không rời xa anhI'ma love you even though I'm scared (Oh, scared)Em sẽ yêu anh dù cho em có sợ hãi đi chăng nữaLearnin' to be grateful for myself (Oh, oh, oh)Học cách tự biết yêu thương chính bản thân mìnhYou love my lips 'cause they say theAnh yêu đôi môi em bởi vì chúng nói ra..Things we've always been afraid ofNhững điều mà cả hai ta đã từng lo sợI can feel it startin' to subsideEm có thể cảm nhận được nỗi sợ ấy bắt đầu chìm xuốngLearnin' to believe in what is mineEm dần học được cách tin tưởng những gì thuộc về emI wanna love me (Ooh)Em muốn yêu chính bản thân emThe way that you love me (Ooh)Nhiều như cái cách anh yêu thương emOoh, for all of my pretty and all of my ugly tooYêu tất cả những vẻ đẹp cũng như những khuyết điểm nơi emI'd love to see me from your point of viewEm thích được ngắm nhìn mình từ chính góc nhìn của anhI wanna trust me (Trust me)Em muốn tin tưởng bản thân mìnhThe way that you trust me (Trust me)Nhiều như cách anh tin tưởng emOoh, 'cause nobody ever loved me like you doÔi.. vì chưa từng có ai yêu thương em nhiều như anhI'd love to see me from your point of viewEm thích được ngắm nhìn chính mình từ chính góc nhìn của anhI couldn't believe it or see it for myselfEm đã từng không thể nào tin nó hay tự hiểu ra được..Know I be impatientem đã từng thiếu kiên nhẫnBut now I'm out here, fallin', fallin'nhưng giờ em đang ở đây, gục ngã, đau buồn, Frozen, slowly thawing, got me righttê cứng, từ từ gục ngã, nhưng anh đã đón được emI won't keep you waitin', waitin'Em sẽ không để anh phải chờ đợi đâuAll my baggage fadin' safely (My baggage fadin')Tất cả những gánh nặng của em dần phai mờ đi trong an yênAnd if my eyes deceive meVà nếu như đôi mắt này lừa dối emWon't let them stray too far awayEm sẽ không để chúng đi lạc quá xa đâuI wanna love me (Ooh)Em muốn yêu chính bản thân emThe way that you love me (Ooh)Nhiều như cái cách anh yêu thương emOoh, for all of my pretty and all of my ugly tooYêu tất cả những vẻ đẹp cũng như những khuyết điểm nơi emI'd love to see me from your point of viewEm thích được ngắm nhìn mình từ chính góc nhìn của anhI wanna trust me, ooh (Trust me)Em muốn tin tưởng bản thân mìnhThe way that you trust me, baby (Trust me)Nhiều như cách anh tin tưởng em'Cause nobody ever loved me like you doÔi.. vì chưa từng có ai yêu thương em nhiều như anhI'd love to see me from your point of view (Oh)Em thích được ngắm nhìn chính mình từ chính góc nhìn của anhYeahYeah
Bình luận ()