Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữSaturday morning jumped out of bed Sáng thử bảy nhảy ra khỏi giườngAnd put on my best suit Và diện bộ lễ phục bảnh nhất Got in my car and raced like a jetBước vào xe và phóng nhanh như tên lửa All the way to you Tới nhà của bác Knocked on your door with heart in my hand Gõ cửa nhà bác với trái tim chân thànhTo ask you a question Để hỏi bác một câu Cause I know that you're an old fashioned man Vì cháu biết bác là một người cổ hủ mà Yeah yeah Yeah yeah Can I have your daughter for the rest of my life? Xin bác cho phép cháu lấy con gái của bác được không?Say yes, say yes 'cause I need to know Bác đồng ý đi vì cháu cần biết điều đó You say I'll never get your blessing 'til the day I die Bác nói có chết thì bác cũng sẽ không bao giờ chấp thuậnTough luck, my friend, but the answer is noThật là xui quá, anh bạn, nhưng câu trả lời là không nhéWhy you gotta be so rude? Sao bác lại thô lỗ vậy chứ? Don't you know I'm human too?Cháu cũng là con người mà Why you gotta be so rude?Sao bác phải thô lỗ vậy chứ? I'm gonna marry her anyway Dù gì đi nữa con cũng sẽ cưới cô ấy.Marry that girl Cưới em nhà Marry her anyway Cưới cô ấy dù gì đi nữaMarry that girl Cưới em nhà Yeah, no matter what you say Vâng dù bác có nói gìMarry that girl Cưới em nhà And we'll be a family Và chúng ta sẽ là một gia đìnhWhy you gotta be so rude Sao bác lại thô lỗ vậy chứ? I hate to do this, you leave no choice Cháu không thích làm thế này nhưng bác không cho cháu sự lựa chọnCan't live without her Cháu không thể sống thiếu cô ấy đượcLove me or hate me we will be boys Dù bác có quý mến hay ghét cháu thì bọn cháu cũng sẽ cư xử như vậyStanding at that altarĐứng trong lễ đường Or we will run away Hoặc là bọn cháu sẽ chạy trốn To another galaxy, you know Đến một nơi khácYou know she's in love with me Bác biết đấy cô ấy yêu cháu lắmShe will go anywhere I go Cô ấy sẽ theo cháu tới bất cứ nơi đâu Can I have your daughter for the rest of my life? Xin bác cho phép cháu lấy con gái của bác được không?Say yes, say yes, 'cause I need to know Bác đồng ý đi vì cháu cần biết điều đó You say I'll never get your blessing 'til the day I die Bác nói có chết thì bác cũng sẽ không bao giờ chấp thuậnTough luck, my friend, cause the answer's still noThật là xui quá, anh bạn, vì câu trả lời vẫn là không nhéWhy you gotta be so rude? Sao bác lại thô lỗ vậy chứ? Don't you know I'm human too?Cháu cũng là con người mà Why you gotta be so rude?Sao bác phải thô lỗ vậy chứ? I'm gonna marry her anywayDù gì đi nữa con cũng sẽ cưới cô ấyMarry that girl Cưới em nhà Marry her anyway Cưới cô ấy dù gì đi nữaMarry that girl Cưới em nhà No matter what you say Vâng dù bác có nói gì Marry that girl Cưới em nhà And we'll be a familyVà chúng ta sẽ là một gia đìnhWhy you gotta be so Rude Sao bác lại thô lỗ vậy chứ? Can I have your daughter for the rest of my life? Xin bác cho phép cháu lấy con gái của bác được không?Say yes, say yes, 'cause I need to know Bác đồng ý đi vì cháu cần biết điều đóYou say I'll never get your blessing 'til the day I die Bác nói có chết thì bác cũng sẽ không bao giờ chấp thuậnTough luck, my friend, but no still means noThật là xui quá, anh bạn, nhưng câu trả lời vẫn là không nhéWhy you gotta be so rude? Sao bác lại thô lỗ vậy chứ? Don't you know I'm human too?Cháu cũng là con người mà Why you gotta be so rude?Sao bác phải thô lỗ vậy chứ? I'm gonna marry her anyway Dù gì đi nữa con cũng sẽ cưới cô ấyMarry that girl Cưới em nhà Marry her anyway Cưới cô ấy dù gì đi nữaMarry that girl Cưới em nhà No matter what you say Vâng dù bác có nói gì Marry that girl Cưới em nhà And we'll be a family Và chúng ta sẽ là một gia đình Why you gotta be so rudeSao bác lại thô lỗ vậy chứ? Why you gotta be so rudeSao bác lại thô lỗ vậy chứ?
Bình luận ()