Học tiếng anh qua bài hát: Take Me To Church

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữ
My lover's got humourNgười yêu tôi có khiếu hài hước She's the giggle at a funeralCô ấy cười rúc rích ở một đám tang Knows everybody's disapprovalTôi biết sự phản đối của mọi ngườiI should've worshipped her soonerLẽ ra tôi nên tôn thờ cô ấy sớm hơnIf the heavens ever did speakNếu trời xanh kia đã từng cất tiếngShe's the last true mouthpieceThì cô ấy sẽ là người phát ngôn thật sự cuối cùng Every Sunday's getting more bleakMỗi ngày chủ nhật đang dần trở nên lạnh lẽo hơn A fresh poison each weekMỗi tuần lại có một liều thuốc độc mới"We were born sick," you heard them say it"Chúng ta sinh ra đã bệnh hoạn", em nghe họ nói thếMy church offers no absolutesNhà thờ của tôi không ban sự xá tộiShe tells me "Worship in the bedroom"Cô ấy bảo tôi "Hãy tôn thờ trong phòng ngủ" The only heaven I'll be sent toChốn thiên đường duy nhất tôi được đếnIs when I'm alone with youLà khi tôi ở bên cạnh em I was born sick, but I love itTôi sinh ra đã bệnh hoạn nhưng tôi thích vậyCommand me to be wellRa lệnh cho tôi phải khỏe mạnh Aaay. Amen. Amen. AmenAaay. Amen. Amen. AmenTake me to churchHãy đưa tôi đến nhà thờ I'll worship like a dog at the shrine of your liesTôi sẽ tôn thờ như một con chó trung thành tại ngôi đền chứa những lời dối trá của em I'll tell you my sins and you can sharpen your knifeTôi sẽ kể với em mọi tội lỗi của tôi và em có thể mài sắc con dao Offer me that deathless deathHãy trao tôi cái chết bất tử Good God, let me give you my lifeƠn trời, để tôi trao sinh mệnh này cho emTake me to churchHãy đưa tôi đến nhà thờ I'll worship like a dog at the shrine of your liesTôi sẽ tôn thờ như một con chó trung thành tại ngôi đền chứa những lời dối trá của em I'll tell you my sins and you can sharpen your knifeTôi sẽ kể với em mọi tội lỗi của tôi và em có thể mài sắc con dao Offer me that deathless deathHãy trao tôi cái chết bất tử Good God, let me give you my lifeƠn trời, để tôi trao sinh mệnh này cho emIf I'm a pagan of the good timesNếu tôi là kẻ ngoại giáo của thời kì tốt đẹp My lover's the sunlightThì người yêu tôi sẽ là ánh dươngTo keep the Goddess on my sideĐể giữ nữ thần bên cạnh mình She demands a sacrificeCô ấy đòi hỏi một sự hi sinh. Drain the whole seaHãy tát cạn cả đại dương Get something shinyLấy lên thứ gì đó sáng lóaSomething meaty for the main courseThứ gì đó nhiều thịt cho món chính That's a fine-looking high horseĐó là một người đẹp và tự cao What you got in the stable?Em có gì trong tay rồi?We've a lot of starving faithfulChúng ta có rất nhiều tín đồ đói khátThat looks tastyTrông thật ngonThat looks plentyTrông thật đôngThis is hungry workĐây là một công việc đói khátTake me to churchHãy đưa tôi đến nhà thờ I'll worship like a dog at the shrine of your liesTôi sẽ tôn thờ như một con chó trung thành tại ngôi đền chứa những lời dối trá của em I'll tell you my sins and you can sharpen your knifeTôi sẽ kể với em mọi tội lỗi của tôi và em có thể mài sắc con dao Offer me that deathless deathHãy trao tôi cái chết bất tử Good God, let me give you my lifeƠn trời, để tôi trao sinh mệnh này cho emTake me to churchHãy đưa tôi đến nhà thờ I'll worship like a dog at the shrine of your liesTôi sẽ tôn thờ như một con chó trung thành tại ngôi đền chứa những lời dối trá của em I'll tell you my sins and you can sharpen your knifeTôi sẽ kể với em mọi tội lỗi của tôi và em có thể mài sắc con dao Offer me that deathless deathHãy trao tôi cái chết bất tử Good God, let me give you my lifeƠn trời, để tôi trao sinh mệnh này cho emNo Masters or Kings when the Ritual beginsKhông có vị thánh hay vua nào khi nghi lễ bắt đầuThere is no sweeter innocence than our gentle sinKhông có sự ngây thơ nào ngọt ngào hơn tội lỗi của chúng ta In the madness and soil of that sad earthly sceneTrong sự điên rồ và dơ bẩn của giới trần tục đáng buồn này Only then I am humanChỉ đến khi đó tôi mới là con người Only then I am cleanChỉ đến khi đó tôi mới hoàn toàn trong sạchOoh oh. Amen. Amen. AmenOoh oh. Amen. Amen. AmenTake me to churchHãy đưa tôi đến nhà thờ I'll worship like a dog at the shrine of your liesTôi sẽ tôn thờ như một con chó trung thành tại ngôi đền chứa những lời dối trá của em I'll tell you my sins and you can sharpen your knifeTôi sẽ kể với em mọi tội lỗi của tôi và em có thể mài sắc con dao Offer me that deathless deathHãy trao tôi cái chết bất tử Good God, let me give you my lifeƠn trời, để tôi trao sinh mệnh này cho emTake me to churchHãy đưa tôi đến nhà thờ I'll worship like a dog at the shrine of your liesTôi sẽ tôn thờ như một con chó trung thành tại ngôi đền chứa những lời dối trá của em I'll tell you my sins and you can sharpen your knifeTôi sẽ kể với em mọi tội lỗi của tôi và em có thể mài sắc con dao Offer me that deathless deathHãy trao tôi cái chết bất tử Good God, let me give you my lifeƠn trời, để tôi trao sinh mệnh này cho em