Học tiếng anh qua bài hát: Wide Awake

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữ
I'm wide awake Em đã thức tỉnhYeah, I was in the dark Đúng, em đã ở trong bóng tốiI was falling hard Em đã gục ngãWith an open heart Với con tim khao khátI'm wide awake Em đã thức tỉnhHow did I read the stars so wrong Sao em có thể hiểu nhầm ý nghĩa của các vì saoI'm wide awake Em đã thức tỉnhAnd now it's clear to me Và giờ với em điều đó thật quá rõ ràngThat everything you see Mọi điều anh trông thấy Ain't always what it seems Không phải lúc nào cũng như thếI'm wide awake Em đã thức tỉnhYeah, I was dreaming for so long Đúng, em đã mơ mộng quá lâu rồiI wish I knew then Em ước rằng mình biết trước đượcWhat I know now Những điều xảy ra lúc nàyWouldn't dive in Sẽ không chìm sâu vàoWouldn't bow down Sẽ không bị khuất phục Gravity hurts Những vết thương sâuYou made it so sweet Anh đã khiến chúng trở nên lành lặn'Til I woke up on Cho đến khi em tỉnh dậyOn the concrete Trên một khối bê tông lạnh lẽoFalling from cloud nine Vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập trànCrashing from the high Rồi đau khổ trong chính hạnh phúc đóI'm letting go tonight Đêm nay em sẽ quên đi tất cả Yeah, I'm falling from cloud nine Đúng, em vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập trànI'm wide awake Em đã thức tỉnhNot losing any sleep Không còn lo lắng nhiềuI picked up every piece Em nhặt lấy từng mảnh vụnAnd landed on my feet Và lấy lại tinh thầnI'm wide awake Em đã thức tỉnhNeed nothing to complete myself Sẽ không cần thêm gì để hoàn thiện bản thân mìnhNo... Không... I'm wide awake Em đã thức tỉnhYeah, I am born again Đúng, em như được tái sinh Out of the lion's den Bên ngoài hang sư tửI don't have to pretend Em không cần phải lừa dối mình And it's too late Và đã quá muộn rồiThe story's over nowGiờ đây mọi chuyện đã hếtThe end Kết thúc rồiI wish I knew then Em ước rằng mình biết trước đượcWhat I know now Những điều xảy ra lúc nàyWouldn't dive in Sẽ không chìm sâu vàoWouldn't bow down Sẽ không bị khuất phục Gravity hurts Những vết thương sâuYou made it so sweet Anh đã khiến chúng trở nên lành lặn'Til I woke up on Cho đến khi em tỉnh dậyOn the concrete Trên một khối bê tông lạnh lẽo Falling from cloud nine (It was outta the blue).Vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập tràn (Nỗi buồn đã biến mất).I'm crashing from the high Em lại đau khổ trong chính hạnh phúc đóI'm letting go tonight (Yeah, I'm letting you go). Đêm nay em sẽ quên đi tất cả (Đúng, em sẽ để anh ra đi). I'm falling from cloud nine Em vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập trànThunder rumbling Tiếng sấm rền vangCastles crumbling Những lâu đài rung chuyểnI am trying to hold on Em đang cố nắm chặt God knows that I tried Trời cao cũng biết rằng em đã cố gắngSeeing the bright side Trở nên lạc quanI'm not blind anymore... Và em sẽ không còn mù quáng nữa... I'm wide awake Em đã thức tỉnhYeah, I'm falling from cloud nine (It was out of the blue) Đúng, em vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập tràn (Nỗi buồn đã biến mất) I'm crashing from the high Em đau khổ trong chính hạnh phúc đóYou know I'm letting go tonight (Yeah, I'm letting you go)Anh biết không em sẽ quên đi tất cả đêm nay (Đúng, em sẽ để anh ra đi)I'm falling from cloud nine Em vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập trànI'm wide awakeEm đã thức tỉnh