Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữFrom VOA Learning English, this is the Economics Report.Từ chương trình học tiếng Anh qua VOA, đây là Bản tin Kinh tế. About 500 American companies operating in China say they are making a profit.Khoảng 500 doanh nghiệp Mỹ đang hoạt động tại Trung Quốc cho biết họ đang kinh doanh có lãi. But top-level officials with the companies say they increasingly feel unwelcome and targeted by the Chinese government.Tuy nhiên các nhà quản lý hàng đầu của các công ty này cho biết họ đang ngày càng cảm thấy không được chào đón và trở thành mục tiêu nhắm đến của chính phủ Trung Quốc. (là mục tiêu trong các chiến dịch của chính phủ về chống tham nhũng, độc quyền và thao túng giá). The American Chamber of Commerce in China, known as AmCham China, recently released the survey results of its members.Phòng Thương mại Mỹ tại Trung Quốc, được biết đến là AmCham Trung Quốc, mới đây đã công bố kết quả khảo sát các doanh nghiệp thành viên. Fifty-seven percent of top-level managers said they feel Chinese officials are concerned about investigating foreign companies.57% các nhà quản lí hàng đầu cho biết họ cảm thấy các nhà chức trách Trung Quốc đang quan tâm tới việc điều tra các công ty nước ngoài. The survey said that nearly half of the officials felt unwelcome doing business in the country.Cuộc khảo sát cho biết gần một nửa các nhà quản lý doanh nghiệp cảm thấy không được chào đón kinh doanh ở nước này. However, most businesses asked said they remain 'profitable' or 'very profitable'.Tuy nhiên, hầu hết các doanh nghiệp được hỏi cho biết họ vẫn kinh doanh 'có lãi' hoặc là 'rất có lãi'. In China, the investigation of foreign companies has become common since President Xi Jinping took power.Ở Trung Quốc, việc điều tra các doanh nghiệp nước ngoài đã trở nên phổ biến từ khi chủ tịch Tập Cận Bình lên nắm quyền. Chinese officials have examined the operations of Microsoft, Qualcomm, Audi, McDonald's and other foreign companies.Nhà chức trách Trung Quốc đã điều tra hoạt động của Microsoft, Qualcomm, Audi và các doanh nghiệp nước ngoài khác. AmCham China represents more than 1,000 US businesses.Amcham tại Trung Quốc đại diện cho hơn 1000 doanh nghiệp Mỹ. Its chairman, James Zimmerman, says he does not believe the government is targeting such companies on purpose.Chủ tịch Amcham tại Trung Quốc, ông James Zimmerman, cho biết ông không tin chính phủ Trung Quốc đang cố ý nhắm vào các công ty này. The group's representatives often meet with US and Chinese officials.Các đại diện phòng Thương mại thường xuyên gặp gỡ với các quan chức Mỹ và Trung Quốc. It can be difficult for private companies to operate in China's business environment.Có thể sẽ khó khăn cho các doanh nghiệp tư nhân hoạt động trong môi trường kinh doanh của Trung Quốc. China has experienced huge changes since it moved from a planned economy to a more market-driven one.Trung Quốc đã trải qua những thay đổi lớn kể từ khi nước này chuyển đổi từ nền kinh tế kế hoạch sang nền kinh tế định hướng thị trường nhiều hơn. However, the state still has a strong influence and foreign companies can find it hard to compete against state-owned businesses.Tuy nhiên, chính phủ vẫn có ảnh hưởng mạnh mẽ và các doanh nghiệp nước ngoài có thể sẽ thấy khó để cạnh tranh được với các doanh nghiệp nhà nước. For VOA Learning English. I’m Alex Villarreal.Từ chương trình học tiếng Anh qua VOA, tôi là Alex Villarreal.
Bình luận ()