Killing of rhinos in South Africa increases in 2014

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữ
From VOA Learning English, this is the Science Report.Từ chương trình học tiếng Anh qua VOA, đây là bản tin Khoa Học.The poaching, or illegal killing, of rhinos in South Africa is growing worse each year.Nạn săn bắt trộm, hay giết hại tê giác trái phép ở Nam Phi đang trở nên trầm trọng hơn mỗi năm.The government recently reported that a record number of rhinos were poached in 2014.Chính phủ Nam phi mới đây đã báo cáo rằng số tê giác bị giết hại trái phép trong năm 2014 đã lên tới mức kỷ lục.The killings continue even though the government has increased efforts to try to stop poachers.Các vụ tàn sát vẫn tiếp tục cho dù chính phủ nước này đã tăng cường nỗ lực ngăn chặn những kẻ săn bắt trộm.Edna Molewa is South Africa’s environmental issues minister.Bà Edna Molewa là Bộ trưởng đặc trách các Vấn đề về Môi trường của Nam Phi.She said that last year 1,215 rhinos were killed.Bà cho biết năm ngoái đã có 1.215 con tê giác bị giết hại.That is a 21 percent increase from 2013.Tăng 21 phần trăm so với năm 2013.The World Wildlife Fund or WWF, estimates 20,000 rhinos live in South Africa.Quỹ Bảo vệ Thiên nhiên Quốc tế hay viết tắt là WWT, ước tính có khoảng 20.000 con tê giác sinh sống ở Nam Phi.That is more than 80 percent of the world’s rhinos.Tức là trên 80% số tê giác của thế giới.The animals are hunted for their horns.Những con vật này bị săn bắt để lấy sừng.Many people in Asia believe the horns have healing powers.Nhiều người ở châu Á tin rằng sừng tê giác có khả năng chữa lành vết thương.But there is no scientific evidence for this belief.Tuy nhiên không hề có bất kỳ bằng chứng khoa học nào chứng minh cho niềm tin này.The horn is made of something called keratin.Sừng tê giác được cấu tạo từ chất gọi là keratin.That is the same substance as human hair, fingernails and toenails.Đó là chất giống như chất có trong tóc, móng tay, và móng chân người.Ms. Molewa said 386 suspected poachers were arrested last year, an increase from the year before.Bà Molewa cho biết 386 kẻ bị tình nghi là săn trộm tê giác đã bị bắt giữ vào năm ngoái, tăng lên so với năm kia.But rhino protection workers say poachers often go unpunished after arrest.Tuy nhiên, các nhân viên bảo vệ tê giác nói rằng những kẻ săn bắt trộm thường không bị trừng phạt sau khi bị bắt.Ms. Molewa said more needs to be done.Bà Molewa cho biết cần phải thực hiện nhiều biện pháp hơn nữa.She said South Africa is taking strong measures to protect rhinos.Bà cho biết Nam Phi đang thực hiện các biện pháp mạnh tay để bảo vệ tê giác.This includes moving some of the animals to secret places in neighboring countries.Điều này bao gồm cả việc chuyển một số động vật này đến những nơi bí mật ở các nước láng giềng.She said 200 more rhinos will be moved this year.Bà nói rằng 200 con tê giác nữa sẽ được di dời trong năm nay.Jo Shaw is the rhino program manager at the WWF.Bà Jo Shaw là giám đốc Chương trình bảo tồn tê giác của tổ chức WWF.She spoke to VOA on Skype.Bà đã nói chuyện với đài VOA trên Skype.She said losing a hundred rhinos a month in South Africa is very worrying.Bà nói rằng việc mất đi một trăm con tê giác mỗi tháng ở Nam Phi là rất đáng lo ngại.Ms. Shaw said what is needed is careful organized action on both the national and international levels.Bà Shaw cho biết điều cần thiết là hành động có tổ chức kỹ lưỡng trên cả cấp độ quốc gia và quốc tế.She wants the people who are responsible for killing the rhinos to be brought to justice.Bà muốn đưa những thủ phạm sát hại tê giác ra trước công lý.For VOA learning English, I am Carolyn Presutti.Từ chương trình học tiếng Anh qua VOA, tôi là Carolyn Presutti.