New Satellite Collects Sea Level Information on Climate Change

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữ
From VOA Learning English, this is the Science Report.Từ chương trình học tiếng Anh qua VOA, đây là Bản tin Khoa học.American and European scientists have new equipment to watch the world's oceans.Các nhà khoa học Mỹ và châu Âu đã phát minh ra một loại trang thiết bị mới để theo dõi các đại dương trên thế giới.The Jason-3 satellite launched in January.Vệ tinh Jason-3 được được phóng vào tháng Giêng vừa qua.It is designed to record rising sea levels.Nó được thiết kế để ghi lại mực nước biển dâng lên.Scientists say satellite information recorded over the last twenty years shows sea levels rising fast.Các nhà khoa học nói rằng thông tin từ các vệ tinh được ghi nhận trong hai mươi năm qua cho thấy mực nước biển đang tăng nhanh.They say the fast rising seas are an indicator of climate change.Họ nói rằng mực nước biển tăng nhanh là một chỉ báo về biến đổi khí hậu.Josh Willis is the Lead Project Scientist for the operation at NASA.Ông Josh Willis là nhà khoa học dẫn đầu dự án cho các hoạt động tại NASA.He says the Jason-3 satellite collects information using radar.Ông nói rằng vệ tinh Jason-3 thu thập thông tin bằng cách sử dụng sóng radar.He explains that satellite records have been kept for only about 25 years.Ông giải thích rằng các hồ sơ vệ tinh mới được lưu giữ khoảng 25 năm nay.But measurements of how the oceans have been changing go back thousands of years.Nhưng việc đo đạc tình trạng biến đổi của các đại dương đã được tiến hành cách đây hàng nghìn năm.He says the past 2000 years have been stable in terms of sea level and the Earth's temperature.Ông cho biết mực nước biển và nhiệt độ của Trái đất 2000 năm qua khá ổn định.But in the past one hundred years sea levels have risen quickly.Nhưng trong một trăm năm qua mực nước biển đã tăng lên nhanh chóng.He said that is because of the warming of Earth.Ông nói rằng đó là do sự nóng lên của trái đất.All material, including water, expands when heated.Tất cả các chất, bao gồm cả nước, đều nở ra khi bị đun nóng.The Jason-3 satellite measures how high the surface of the sea is.Vệ tinh Jason-3 đo độ cao của bề mặt biển.This permits scientists to estimate how much extra heat is stored in the ocean.Điều này cho phép các nhà khoa học ước tính lượng nhiệt dư thừa còn lưu dưới đại dương.Eric Leuliette is with the National Oceanic and Atmospheric Administration.Ông Eric Leuliette đang làm việc tại Cơ quan Khí quyển và Đại dương Quốc gia.He says sea levels are an expression of climate change for two reasons.Ông nói rằng mực nước biển là một biểu hiện của biến đổi khí hậu vì hai lý do.He says excess heat is causing the ocean to expand.Ông cho biết lượng nhiệt dư thừa đang khiến cho đại dương mở rộng thêm.And, he says the planet's warming causes glacial ice to melt into the oceans and increase sea levels.Và, ông nói rằng sự nóng lên của trái đất khiến băng đá tan chảy ở đại dương và mực nước biển tăng lên.Leuliette says Jason-3 information will help scientists monitor the effects of rising sea levels.Ông Leuliette nói rằng những thông tin mà Jason-3 cung cấp sẽ giúp các nhà khoa học theo dõi sự ảnh hưởng của mực nước biển dâng lên.He says it will also help in predicting, and preparing for, big storms.Ông nói rằng nó cũng sẽ giúp ích trong công tác dự báo, và chuẩn bị cho các trận bão lớn.For VOA Learning English, I'm Anne Ball.Từ chương trình học tiếng Anh qua VOA, tôi là Anna Ball.