Simulation Helps Control, Manage Traffic

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữ
From VOA Learning English, this is the Technology Report.Từ chương trình học tiếng Anh qua VOA, đây là Bản tin Công nghệ.Controlling traffic is a complex and high cost problem in many developed countries.Kiểm soát giao thông luôn là một vấn đề phức tạp và tốn kém ở nhiều nước phát triển.It becomes more difficult and costly with the increasing number of cars on the roads.Việc đó càng trở nên khó khăn và tốn kém hơn khi số lượng xe hơi lưu thông trên đường ngày càng nhiều.But scientists and students at the Center for Advanced Transportation Technology, or CATT, at the University of Maryland are working to solve this problem.Tuy nhiên các nhà khoa học và sinh viên tại Trung tâm Công nghệ Giao thông Tiên tiến, hay viết tắt là CATT, tại trường Đại học Maryland đang làm việc để giải quyết vấn đề này.They are using simulation technologies to help government and private business control and react to changing traffic conditions.Họ đang sử dụng các công nghệ mô phỏng để giúp chính phủ và doanh nghiệp tư nhân kiểm soát và ứng phó với các điều kiện giao thông đang thay đổi.The online business magazine Forbes.com says heavy traffic cost Americans $124 billion in 2014.Tạp chí doanh nghiệp trực tuyến Forbes.com cho biết tình trạng giao thông đông đúc đã khiến người dân Mỹ tốn 124 tỷ đô la vào năm 2014.It says that amount could rise to $186 billion by 2030.Tạp chí này nói rằng con số đó có thể tăng lên 186 tỷ đô vào năm 2030.But scientists at the CATT laboratory are trying to reduce those costs.Nhưng các nhà khoa học tại phòng thí nghiệm CATT đang cố gắng làm giảm các chi phí này.They are developing a system to help traffic managers, planners, emergency workers and businesses plan and react better.Họ đang phát triển một hệ thống nhằm giúp các nhà quản lý giao thông, những nhà hoạch định và những nhân viên cấp cứu và các doanh nghiệp lên kế hoạch và ứng phó tốt hơn.Michael Pack is CATT director.Michael Pack là giám đốc CATT.He says the system will help emergency workers, or first responders, reach an accident area faster.Ông nói rằng hệ thống này sẽ giúp các nhân viên cấp cứu, hoặc những nhân viên ứng phó khẩn cấp đến khu vực xảy ra tai nạn nhanh hơn.The CATT Lab collects information from many sources, including roadside devices, GPS - or global positioning system - equipment and wireless phones.Phòng thí nghiệm CATT thu thập thông tin từ nhiều nguồn, bao gồm các thiết bị gắn bên đường, thiết bị GPS hay hệ thống định vị toàn cầu – và điện thoại không dây.About 60 students and 30 software developers observe traffic flow and manage the computer servers at all times.Khoảng 60 sinh viên và 30 nhà phát triển phần mềm đã quan sát luồng giao thông và quản lý hệ thống máy chủ liên tục.They also work to develop software and applications that can help traffic run smoother and safer.Họ cũng làm việc để phát triển phần mềm và các ứng dụng có thể giúp giao thông thông suốt hơn và an toàn hơn.The applications turn the information gathered into visual representations to help emergency workers better understand what is happening on the road.Các ứng dụng chuyển thông tin thu thập được thành các thông báo bằng hình ảnh để giúp các nhân viên cấp cứu nắm rõ hơn tình hình giao thông đang diễn ra trên đường.For VOA Learning English, I'm Carolyn Presutti.Từ chương trình học tiếng Anh qua VOA, tôi là Carolyn Presutti.