Spanish ‘Smart’ City Project Saves Time, Money

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữ
From VOA Learning English, this is the Technology Report.Từ Chương trình học tiếng Anh VOA, đây là Bản tin Công nghệ.Santander is a port city on the northern coast of Spain on the Atlantic Ocean.Santander là một thành phố cảng nằm ở bờ biển phía bắc của Tây Ban Nha trên Đại Tây Dương.It is also the home of a project, started seven years ago by the University of Cantabria.Nó cũng là cái nôi của một dự án, bắt đầu bảy năm trước đây do Đại học Cantabria thực hiện.The project is to bring smart technology to Santander.Dự án này nhằm đưa công nghệ thông minh tới thành phố Santander.A city is called “smart” when it uses technology to make life better for its citizens and visitors.Một thành phố được gọi là "thông minh" khi nó sử dụng công nghệ để làm cho cuộc sống của người dân và du khách tốt hơn.Santander uses 20,000 sensors, or technology that measures motion and other things.Santander sử dụng 20.000 bộ cảm biến, hoặc công nghệ để đo đạc chuyển động và những thứ khác.The sensors are put on buildings, street posts, buses and underground.Các cảm biến này được đặt trên các tòa nhà, các cột đường, xe buýt và dưới đất.They can point drivers to the nearest parking space.Chúng có thể chỉ cho người lái xe chỗ đậu xe gần nhất.As one car drives away, a sensor says that a parking space is now free.Khi một chiếc xe đi ra khỏi chỗ đậu, một cảm biến cho biết một chỗ đậu xe hiện đang còn trống.The sensor sends a message to street signs and satellites.Cảm biến sẽ gửi một thông điệp tới các tín hiệu đường và các vệ tinh.Using a smartphone app, drivers can find empty parking spaces more easily.Sử dụng một ứng dụng điện thoại thông minh, người lái xe có thể tìm chỗ đậu xe trống một cách dễ dàng hơn.Sensors also help in other ways.Các cảm biến còn có nhiều hữu ích khác nữa.Trash is collected only when the containers are full.Thùng rác chỉ được thu thập khi các thùng chứa đã đầy.Signs at bus stops show exactly when the next bus will arrive.Các biển báo tại các điểm dừng xe buýt hiển thị chính xác khi nào xe buýt tiếp theo sẽ đến.Public grass is watered only when soil gets dry.Cỏ ở nơi công cộng chỉ được tưới nước khi đất bị khô.Luis Munoz is a researcher at the University of Cantabria.Luis Munoz là một nhà nghiên cứu tại Đại học Cantabria.He meets with local citizens to talk about making their city even smarter.Ông đã gặp gỡ những người dân địa phương để nói về việc làm cho thành phố của họ thậm chí còn thông minh hơn.For example, the university helped a woman create an app that shows the easiest path for walking with a baby stroller.Ví dụ, trường đại học này đã giúp một người phụ nữ tạo ra một ứng dụng chỉ ra con đường dễ nhất để đi bộ với một xe đẩy em bé.Another app shows the amount of home water usage.Ứng dụng khác cho thấy lượng nước các hộ gia đình sử dụng.It is not all easy.Không phải tất cả đều dễ dàng.It is difficult to let all citizens know about the technology, and teach them how to use it.Thật khó để cho mọi người dân biết về công nghệ, và dạy họ làm thế nào để sử dụng nó.The Santander project is getting the attention of large cities looking for smart ways to fix city problems.Dự án Santander đang nhận được sự quan tâm của các thành phố lớn đang tìm các cách thông minh để sửa chữa các vấn đề của thành phố.For VOA Learning English, I'm Jonathan Evans.Từ Chương trình học tiếng Anh qua VOA, tôi là Jonathan Evans.