World news - September - 29th - 2014

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữ
Hello, you’re watching BBC World News. I’m Adnan Newaz with the top stories.Xin chào, các bạn đang theo dõi Bản tin Thế giới BBC. Tôi là Adnan Newaz với những tin chính mới nhất sau đây.Police in Hong Kong have again fired teargas at pro-democracy demonstrations to try to disperse the crowds.Cảnh sát ở Hồng Kông lại bắn hơi cay tại những cuộc biểu tình ủng hộ dân chủ để cố gắng giải tán các đám đông.The protesters have brought the main business district to a standstill over the weekend.Những người biểu tình đã chặn khu trung tâm thương mại chính vào cuối tuần qua.Demonstrations are still under way in some parts of the city center.Các cuộc biểu tình vẫn đang diễn ra ở một số nơi trong trung tâm thành phố.The protesters are calling for fully democratic elections in 2017.Những người biểu tình đang kêu gọi các cuộc bầu cử hoàn toàn dân chủ vào năm 2017.There are reports of fierce fighting between government forces and the Islamist militants outside the Iraqi capital, Baghdad.Đã có những báo cáo về cuộc chiến ác liệt giữa lực lượng chính phủ và tổ chức quân đội hồi giáo bên ngoài thủ đô Baghdad của I-rắc.Coalition airstrikes have held off the insurgents who are now said to be less than ten kilometers from the city.Các cuộc không kích liên minh ngăn chặn những kẻ nổi dậy hiện được cho rằng cách thành phố này chưa đầy 10km.At least 400 Iraqi soldiers have been killed by Islamist militants in the past week.Đã có ít nhất 400 người lính I-rắc bị giết hại bởi quân đội hồi giáo trong tuần qua.More than thirty people were killed when Japan’s Mount Ontake volcano erupted on Saturday.Hơn 30 người đã thiệt mạng khi ngọn núi lửa Ontake của Nhật Bản phun trào vào hôm thứ Bảy.Several more are still unaccounted for.Một số người khác vẫn chưa được tìm thấy.Hundreds of hikers were on the volcano at the time of the eruptions.Hàng trăm người leo núi đã có mặt tại ngọn núi lửa này vào thời điểm nó phun trào.High levels of toxic gas have forced rescue workers to suspend their search for any survivors.Lượng khí độc lớn đã buộc những nhân viên cứu hộ tạm ngừng công cuộc tìm kiếm những người còn sống sót.