Rihanna Talks New Music, Visiting the White House, and Being Aunt RiRi

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữ
Now, go. You have been teasing us with new music and we are dying to hear – are you just going to surprise us?“Nào, bắt đầu nhé. Bạn đang trêu chọc chúng tôi với âm nhạc mới và chúng tôi đang rất muốn nghe – có phải bạn chỉ đang định làm chúng tôi ngạc nhiên?Like, could I go home tonight and there might be a new song on iTunes?Kiểu như, tôi có thể về nhà tối nay và có thể sẽ có một ca khúc mới trên iTunes?You never know. I like to be a little bit spontaneous about things but it’s going to be fun.Bạn không bao giờ biết được đâu. Tôi muốn mọi thứ xảy ra một cách tự nhiên một chút nhưng nó sẽ rất thú vị.I want everything to be exciting. I want everything to be right.Tôi muốn tất cả mọi thứ đều gây hứng thú. Tôi muốn tất cả mọi thứ đều tốt đẹp.My fans, they dedicate so much of their time and their energy and their lives to supporting the music and whatever we do.Những người hâm mộ tôi, họ dành quá nhiều thời gian và năng lượng và cuộc sống của mình để ủng hộ âm nhạc của chúng tôi và bất cứ điều gì chúng tôi làm.Whether it’s Viva Glam, whatever charity, they get involved and you want to, you want to respect that.Dù đó là son môi Viva Glam, hay hoạt động từ thiện nào, họ cũng tham gia và bạn muốn, bạn muốn tôn trọng điều đó.You want to almost give them something that they deserve, something that, when they go push that, they can feel great about it.Bạn gần như muốn tặng họ thứ gì đó mà họ xứng đáng, một thứ gì đó, khi họ bấm nút để nghe nó, họ cảm thấy nó thật tuyệt.We know it’s going to be good. I love the pictures you post on Instagram of your niece, Majesty.Chúng tôi biết rằng nó sẽ rất hay. Tôi thích những hình ảnh bạn đăng trên Instagram của cháu gái Majesty của bạn.She is the cutest, and you seem like the coolest Aunt.Cô bé là đứa trẻ đáng yêu nhất và bạn có vẻ như là người dì tuyệt nhất.Are you going to be showering her with Mac products when she gets a bit older?Bạn có định cho cô bé thật nhiều các sản phẩm của Mac khi cô bé lớn hơn một chút?Like, do you want to make up…?Kiểu như bạn có muốn trang điểm…?I know. I already tried it. I already put on some lip gloss. I already did.Tôi biết. Tôi đã thử làm việc đó. Tôi đã đánh cho con bé một chút son bóng. Tôi đã làm điều đó.How old is she?Cô bé mấy tuổi rồi?Eight months. But she likes it!Tám tháng. Nhưng con bé thích điều đó.You’re never too early to start.Không bao giờ là quá sớm để bắt đầu cả.You know what she really likes? Selfies. She loves the camera. From a week old she loved it.Bạn có biết điều con bé thực sự thích không? Những bức ảnh tự sướng. Con bé thích máy ảnh. Từ lúc một tuần tuổi con bé đã thích nó.Well you seem very natural with her. Do you want to have some kids of your own one day?Bạn có vẻ rất tự nhiên với cô bé. Bạn có muốn có những đứa con của riêng mình vào một ngày nào đó?One day, I’ve got tons of work to do honey.Một ngày nào đó, tôi có rất nhiều công việc phải làm bạn yêu quý ạ.And I love that you’ve got a bit of the Whitehouse theme going on.Và tôi thích việc bạn đang thực hiện một chủ đề ở Nhà Trắng.Did you have fun at the White House?Bạn có thấy thú vị khi ở Nhà Trắng không?I had a blast, it was amazing. It was a wonderful experience.Tôi đã có một trải nghiệm rất thú vị, nó thật tuyệt. Nó là một trải nghiệm tuyệt vời.Being a fan of Scandal, did it make it even cooler?Là một fan hâm mộ của phim Scandal, liệu điều đó có làm cho nó thậm chí tuyệt hơn không?Definitely, and definitely not even being American that was, like, the weirdest part but it was awesome.Chắc chắn rồi, và chắc chắn thậm chí không phải là người Mỹ thì điều đó, kiểu như, là phần kỳ lạ nhất nhưng nó thật tuyệt.I loved it, it was cool.Tôi thích nó, nó thật tuyệt.Why was it so important for you to be involved in It’s Not Over?Tại sao tham gia bộ phim It’s not over lại quan trọng với bạn tới như vậy?Well, It’s Not Over – I think it’s going to be very educational for young people and this is a way to get the word out about how HIV and AIDS are affecting us, you know.Ừm, It’s not over – tôi nghĩ bộ phim sẽ mang đậm tính giáo dục cho các bạn trẻ và đây là cách để thế giới ý thức về việc bệnh HIV và AIDS đang ảnh hưởng tới chúng ta ra sao, bạn biết đấy.30 percent of the new infections are between the ages of 12 and 24 which is, I mean, heartbreaking but it’s the reality.30% những người mới nhiễm bệnh đang ở giữa độ tuổi từ 12 đến 24, điều đó là, ý tôi là, thật đau lòng nhưng đó là sự thật.And, you know, people think of HIV and AIDS as something of the past. Something that, you know, they can’t get.Và, bạn biết đấy, mọi người nghĩ HIV và AIDS như là một thứ gì đó thuộc về quá khứ. Một thứ gì đó, bạn biết đấy, họ không thể bị nhiễm.It’s always somebody else’s story but this film It’s Not Over is definitely going to change a lot of people’s minds and open up their eyes.Đó luôn là câu chuyện của ai đó khác nhưng bộ phim It’s not over này chắc chắn sẽ thay đổi suy nghĩ của rất nhiều người và mở rộng tầm mắt của họ.And this girl – how lucky are you to have this beautiful woman as your spokesperson.Và cô gái này – ông thật may mắn làm sao khi có được người phụ nữ xinh đẹp này là người đại diện.Well, we’re the luckiest company in this world, Mac Cosmetics, and I’m the luckiest man, being associated with Mac Cosmetics and Rihanna.Ừm, chúng tôi là công ty may mắn nhất trên thế giới này, Mỹ phẩm Mac và tôi là người đàn ông may mắn nhất, khi được cộng tác với mỹ phẩm Mac và Rihanna.She has been nothing short of a worldwide phenomenon for Mac, Viva Glam, and everything that she’s done to raise money and awareness for men, women, and children affected by HIV and AIDS.Cô ấy gần như là một hiện tượng toàn cầu cho nhãn hiệu Mac, son môi Viva Glam, và tất cả mọi thứ mà cô ấy làm để quyên góp tiền và nâng cao nhận thức cho nam giới, phụ nữ và trẻ em bị ảnh hưởng bởi HIV và AIDS.