Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữYou have a precious little boy who I-Cô có một cậu con trai nhỏ yêu quý người mà tôi-I do.Vâng.Have I met him?Tôi đã gặp cậu bé chưa nhỉ?I don't think you have.Tôi không nghĩ là cô gặp thằng bé rồi.No. Why not?Không. Tại sao không nhỉ?I quite feel like you have, but you haven't, but it's because he's from New Orleans and you're from New Orleans.Tôi rất có cảm giác là cô đã gặp thằng bé rồi, nhưng chưa, nhưng bởi vì thằng bé đến từ New Orleans và cô cũng đến từ New Orleans.So that's why I feel like I've met him?Vậy nên đó là lí do tại sao tôi cảm thấy như là mình đã gặp cậu bé rồi?Yeah.Vâng. <br/>Or maybe you did, and we both forgot.Hoặc có thể cô đã gặp thằng bé và cả hai chúng ta đều quên.Maybe so.Có lẽ vậy.Maybe you babysat him.Có thể cô đã trông chừng thằng bé khi tôi ra ngoài.Yes.Vâng.I don't know. I don't know.Tôi không biết nữa. Tôi không biết nữa. <br/>May be.Có thể.May be.Có thể.Anyway, he's ador… I've seen pictures. That's why I feel like I know him.Dù sao thì cậu bé rất đáng yêu… Tôi đã thấy ảnh của cậu bé. Đó là lí do tại sao tôi cảm thấy như là tôi biết cậu bé.He's beautiful.Thằng bé rất đẹp trai.He's adorable.Cậu bé rất đáng yêu.He's how old now?Giờ cậu bé mấy tuổi rồi nhỉ?He's five and a half.Thằng bé 5 tuổi rưỡi. <br/>Oh, five and a half.Ồ, năm tuổi rưỡi.Yeah. Five and a half.Vâng. Năm tuổi rưỡi.Does he say that? Is he?Cậu bé có nói như thế không? Cậu bé?Yeah, he added the half now.Vâng, giờ thằng bé đã nói thêm nửa tuổi vào.Uh-huh.À.It's very important.Điều đó rất quan trọng.You stop that when you're older.Cô sẽ dừng làm điều đó khi cô già đi. <br/>Yeah, now I just- I go, "I'm half your age, or you're half mine."Vâng, hiện giờ tôi chỉ, tôi thường nói: “Tôi bằng nửa tuổi cô, hoặc là cô bằng nửa tuổi tôi”.Yeah.Vâng.Those are the conversations you have now.Đó là những gì tôi thường nói với mọi người.What? Who do you say that to?Cái gì cơ? Cô nói điều đó với ai cơ?Just people.Với mọi người thôi. <br/>You go to people and say, "I'm half your age"?Cô gặp mọi người và nói: “Tôi bằng nửa tuổi cô sao?I don't know. I was trying to go where you went, and I just got lost.Tôi không biết nữa. Tôi đang cố gắng để theo kịp cô (nói đến đâu) và tôi đã bị mất phương hướng.I just got lost, and I'm comfortable enough to admit that.Tôi đã bị mất phương hướng và tôi đủ thoải mái để thừa nhận điều đó.Is this dementia? This is it, isn't it? Oh, God!Đây có phải là chứng mất trí nhớ không? Phải vậy không? Ôi, chúa ơi! <br/>I know what that feels like.Tôi biết điều đó cảm thấy như thế nào.When you're talking and you feel like it was- the metaphor would be down a road, and you go, "Where am I?"Khi cô đang nói và cô cảm thấy như là- có một phép ẩn dụ là khi cô đi trên đường, và cô nói: “Tôi đang ở đâu đây?And you don't know how to get back to the main road.Và cô không biết làm thế nào để quay lại đường chính.Yeah, I totally understand.Vâng. Tôi hoàn toàn hiểu được điều đó.Yeah.Vâng. <br/>What did you do for our Mother's Day?Cô đã làm gì trong Ngày của Mẹ?Cried a lot.Tôi đã khóc rất nhiều.Yeah. In a good way?Vâng. Theo một cách tích cực chứ?In a good... it was all happy tears. It's all happy tears.Theo cách tích cực, tất cả đều là nước mắt hạnh phúc. Tất cả đều là nước mắt hạnh phúc.It just- there was so- it just, just so much- I just cry at anything now.Đó chỉ là, có rất nhiều, nó chỉ là, chỉ là quá nhiều - giờ đây tôi có thể khóc về bất kỳ điều gì.I feel like, you know- I mean, I didn't have him that way, but I feel like commonly…Tôi cảm thấy như, cô biết đấy, ý tôi là, tôi đã không sinh ra thằng bé theo cách đó nhưng tôi cảm thấy như thông thường…What? What?Cái gì cơ? Cái gì cơ? <br/>You know, but everything he does makes me… he sang me a song that he wrote.Cô biết đấy, nhưng tất cả mọi thứ thằng bé làm khiến tôi… thằng bé đã hát tặng tôi một bài hát mà thằng bé viết.He said, "I wrote you a song," and I didn't have the heart to tell him plagiarize, but it's, you know, "Bingo."Thằng bé đã nói rằng: “Con viết tặng mẹ một bài hát” và tôi đã không nỡ nói rằng thằng bé đã đạo nhạc nhưng bài hát đó là, cô biết đấy, “Bingo”.You know, "Bingo" the song.Cô biết đấy, bài hát “Bingo” đấy. <br/>What was the song? How's it? What did he say? What were the words?Bài hát đó là gì? Bài hát như thế nào vậy? Cậu bé đã nói gì? Lời bài hát là gì?Well, the song was about, you know- you know...Ừm, bài hát nói về, cô biết đấy, cô biết đấy…There was a farmer- Who had a dog and Bingo-Có một bác nông dân – Bác có một chú chó tên là Bingo-There was a mama- I love so much- and Sandy was her name-O-Có một bà mẹ - Tôi rất yêu mến và tên bà là Sandy-O-<br/>And then I'm just like huh...Và sau đó tôi kiểu như là khóc huhu…Yeah, and then he played the harmonica in between, and then he just kept looking at me, and I just- was just- you know.Vâng và sau đó thằng bé thổi kèn harmonica trong khi hát và rồi thằng bé cứ nhìn chằm chằm tôi và tôi chỉ là – chỉ là – cô biết đấy.Well, that's just precious.Ừm, điều đó thật đáng quý.It's too much. It's too much.Điều đó quá lớn lao. Điều đó quá lớn lao.That's too precious.Điều đó quá đáng quý.It's too much.Điều đó quá lớn lao.He sounds like he has a great personality.Cậu bé có vẻ là một người có tính cách tuyệt vời.Yeah, he's a boy with a really tender heart.Phải, thằng bé là một chàng trai với trái tim rất nhân hậu.Ah, that's really, really sweet.À, điều đó thật sự, thật sự rất ngọt ngào. <br/>And you- he's from New Orleans. Do you take him back to New Orleans a lot?Và cô- cậu bé đến từ New Orleans. Cô có đưa cậu bé về New Orleans nhiều không?Yes, we went- well, we were there working, and we go back a lot.Có, chúng tôi đã đi, ừm, chúng tôi đang làm việc ở đó, và chúng tôi trở về đó rất nhiều.And we were just there for Mardi Gras, which was…Và chúng tôi đến đó để tham dự lễ hội Mardi Gras, điều đó là…You took him to Mardi Gras? What? What kind of mother are you?Cô đưa cậu bé đến lễ hội Mardi Gras? Cái gì vậy? Cô là mẹ kiểu gì đấy?I think, I think a good one.Tôi nghĩ, tôi nghĩ mình là một người mẹ tốt.I think if you're going to learn, you're going to learn.Tôi nghĩ là nếu bạn sẽ học hỏi, bạn sẽ học hỏi. <br/>So you were up on a balcony someplace?Vậy cô đã đứng trên ban công ở một nơi nào đó?We went to a restaurant- which is a great place there, and it had a balcony.Chúng tôi đã đến một nhà hàng- đó là một nơi tuyệt vời và nhà hàng có một ban công.We had a bunch of friends up there, and- Oh, look at that.Chúng tôi có rất nhiều bạn bè đứng trên đó và- Ồ, hãy nhìn kìa.What?Cái gì cơ?And that's Anthony Mackie, who's The Falcon, and he and his wife and his sons were there.Và đó là Anthony Mackie, người đóng vai siêu anh hùng Falcon và anh ấy cùng vợ và những cậu con trai của anh ấy đã ở đó.And we just became obsessed with catching the beads. I caught…Và chúng tôi đã thực sự say mê với việc bắt các chuỗi hạt cườm. Tôi đã bắt được…<br/>Well, you're not on a balcony there because you-Ừm, cô không đứng trên ban công bởi vì cô-I'm on the balcony.Tôi đứng trên ban công mà.No, you're reaching up. The floats aren't higher than a balcony.Không, cô đang rướn người lên. Xe diễu hành không cao hơn ban công.No. Yeah.Không. Vâng.The floats are…Những chiếc xe diễu hành…Yes, they were. They were two-story floats. I was there. I recall. I remember.Vâng, đúng vậy. Chúng là xe diễu hành hai tầng. Tôi đã ở đó. Tôi nhớ. Tôi nhớ mà. <br/>I'm from New Orleans, and I've seen a float, and I've seen a balcony, and I have…Tôi đến từ New Orleans, và tôi đã nhìn thấy xe diễu hành và tôi đã thấy ban công, và tôi đã…They had two-story floats, and they were… Maybe the beads arched, and I was… that way.Họ có xe diễu hành hai tầng và chúng… có thể những hạt cườm vung tròn lên và tôi đã… kiểu vậy.All right. I think we need to see another angle, because I don't understand.Được rồi. Tôi nghĩ chúng ta cần nhìn ở một góc độ khác bởi vì tôi không hiểu.I don't even think that's Mardi Gras.Tôi thậm chí còn không nghĩ đó là lễ hội Mardi Gras. <br/>
Bình luận ()