Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữWhat period of your life does your new album ‘Red’ cover?Tôi đã viết album mới này trong hai năm và tôi đã bắt đầu viết nó năm 2010 và hoàn thành vào năm 2012 vì vậy đây là những năm thực sự quan trọng trong cuộc đời tôi.I’ve been writing the new album for two years and I started writing it in 2010 and finished it in 2012 so those were some really important years of my life.Tôi đã trải qua nhiều điều, đã học được nhiều bài học và … viết về cuộc sống của mình như nó đang diễn ra với mình vậy…I went through a lot, I learned a lot of lessons and…so to get to write about your life as it’s happening to you...Tôi thực sự rất thích việc những người hâm mộ muốn biết về những gì đang diễn ra với tôi.I…I really love that the fans want to know what’s going on with me.Bạn đã thay đổi thế nào kể từ album mới nhất, ở phương diện một nghệ sỹ và một người bình thường?How have you changed since your last album, as an artist and a person?Album ‘Speak Now’ là một dự án hoàn toàn khác với album mới ‘Red’.The album ‘Speak Now’ was a completely different project than the new album ‘Red.’Có nhiều sự khác biệt ở cách nó được thực hiện, tại sao tôi thực hiện nó…lý do đằng sau những bài hát.Uh, there’s so many differences in how it was made, why I made it…the reasons behind the songs.‘Speak Now’ nói về những điều mà trước kia tôi đã quá ngại ngùng hoặc quá sợ hãi để nói ra.Um, ‘Speak Now’ was really about saying things that I had been either too shy or too scared to say in the past.Và khi trưởng thành hơn tôi nghĩ việc thực hiện album đó và quảng bá cho album đó đã dạy tôi phải can đảm hơn về những gì tôi cảm thấy những gì tôi nghĩ và gắn kết điều đó vào cuộc sống của mình,Um, and as you grow up I think making that album and promoting that album taught me to be more bold about how I feel, what I think and incorporating that into my life,cuối cùng bạn mắc kẹt trong những cuộc nói chuyện hoặc các mối quan hệ căng thẳng, dữ dội và…uh, you end up in some intense tumultuous conversations or relationships and…Tôi nghĩ để sống cuộc sống theo cách dũng cảm hơn, tôi đã phải trải qua những trải nghiệm để tạo cảm hứng cho album mới như ‘Red’.I think in living my life in a little bit more of a braver way, I got to experience the kind of experiences that would inspire an album like ‘Red’.Bạn đã viết ‘Speak Now’ một mình. Sao bạn lại hợp tác nhiều trong album này?You wrote ‘Speak Now’ alone. Why all the collaboration this time around?Tôi cộng tác với nhiều người trong album mới này bởi vì tôi muốn thế.I collaborated a lot on this new album because I wanted to.Tôi chỉ cảm thấy kiểu như, là một người nghệ sỹ, bạn ra mắt album thứ tư bạn có hai sự lựa chọn:I just felt like, as an artist, you know putting out your fourth album you have two choices:bạn có thể vẫn ở nguyên như hiện trạng hoặc bạn có thể phát triển và tôi thực sự muốn mời những người có ảnh hưởng tới mình – những người mà tôi rất hâm mộ - và có được sự giúp đỡ của họ trong việc hình thành album này.you can stay the same or you can evolve and I really wanted to bring in my influences – these people I’m a huge fan of – and have them help shape this album.Và vì thế tôi cảm thấy thật may mắn rằng những người mà tôi yêu quý trong ngành âm nhạc muốn góp phần vào album này.And so I felt so lucky that my favorite people in music wanted to be a part of this record.Bạn thường có cảm hứng viết vào thời điểm nào?When are you inspired to write?Tôi có cảm hứng viết bài hát tại bất kỳ thời điểm nào trong ngày.I’m inspired to write songs at any time of day.Khi tôi trải qua điều gì đó hoặc khi mọi việc lắng xuống và tôi vượt qua nó. Nó có thể là bất kỳ điều gì.When I’m going through something or when the dust has settled and I’m over it. It can be anything.Nó có thể là, bạn biết đấy, tôi đang làm món ăn hoặc điều gì đó hoặc, bạn biết đấy, đang trong một cuộc phỏng vấn và tôi có thể nảy ra một ý tưởng trong đầu mà kiểu như chỉ chợt lóe sáng…Um, it can be, you know, I’ll just be doing dishes or something or, you know, in the middle of an interview and I could get an idea in my head that just kind of sticks out as…đó có thể là một đoạn hook, đó có thể là một đoạn tiền điệp khúc, nó giống như một dòng đầu tiên như kiểu…bạn biết đấy, đôi khi đó là lời bài hát, đôi khi có một chút giai điệu đi kèm.that could be a hook, that could be a pre-chorus, that’s like a first line like…you know, sometimes it’s lyrical, sometimes it’s got a fragment of melody attached to it.Và việc không thể tiên đoán được trước về việc này là điều khiến tôi tiếp tục yêu thích việc viết bài hát hết lần này tới lần khác.And the unpredictability of it is what makes me continue to fall in love with songwriting over and over again.Biểu diễn trên sân khấu ảnh hưởng thế nào tới việc sáng tác bài hát của bạn?How does your stage show factor into your songwriting?Khi tôi viết bài hát, điều duy nhất tôi nghĩ tới đó là…thể hiện cảm xúc đó chính xác nhất có thể để nếu tôi biểu diễn cho người mà bài hát nói về, họ sẽ biết rằng đó là về họWhen I’m writing songs, the only thing I’m thinking about is…portraying that emotion as accurately as possible so that if I were to play for the person it’s about, they would know it’s about themvà họ sẽ biết chính xác tôi đang nói về điều gì, và bạn biết đấy sau đó tôi nghĩ về những người hâm mộ của mình và nếu điều đó giúp ích cho họ trong việc gì đó mà họ sẽ trải qua trong cuộc đờiif it’s something they can relate to.nếu đó là điều mà họ có thể liên quan tới.And then I think about, uh, what it would be like to play it in an arena and how we would treat that and what the lighting would look like and it’s kind of the third thing I think about.Và sau đó tôi nghĩ về, sẽ như thế nào khi biểu diễn bài hát tại một sân khấu và chúng tôi sẽ xử lý bài hát đó như thế nào và ánh sáng sẽ như thế nào và đó kiểu như điều thứ ba tôi nghĩ về.How has fame affected the way you live your life?Sự nổi tiếng đã ảnh hưởng tới lối sống của bạn thế nào?I think, for me, having a magnifying glass on my life has been a good thing, um, and kind of a difficult thing at times because you feel like you literally can’t get away with anything sometimes.Tôi nghĩ rằng, với tôi, có một chiếc kính lúp soi chiếu cuộc sống của mình là một điều tốt, và đôi khi lại là một điều khó khăn bởi vì bạn cảm thấy giống như đôi khi bạn không thể thoát khỏi một điều gì đó.You’re like, “Wow, if I make a mistake that’s going to be…it’s going to be really loud.Bạn kiểu như, “Ồ, nếu tôi gây ra một lỗi lầm việc đó sẽ…việc đó sẽ thực sự ồn ào.That’s going to be everywhere.”Nó sẽ xuất hiện ở mọi nơi.But it also helps to kind of shape your decision making process and because everything that I do is going to be documented and in computers forever it makes me think about what, uh, what the little kid in the front row would think and what, uh, what my grandchildren would think one day if I made this choice or that choice.Nhưng nó cũng giúp để hình thành quyết định của bạn và bởi vì mọi thứ tôi làm sẽ bị ghi chép lại và lưu trong máy tính mãi mãi khiến tôi nghĩ về điều mà em bé trên hàng ghế đầu tiên sẽ nghĩ và điều mà các cháu của tôi sẽ nghĩ vào một ngày nào đó nếu như tôi lựa chọn làm điều này hoặc điều kia.I think it’s kind of a, a good governing tool. It makes you more responsible for how you act.Tôi nghĩ nó kiểu như một công cụ kiềm chế tốt. Nó khiến cho bạn có trách nhiệm hơn với cách cư xử của mình.
Bình luận ()