Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữCARL AZUZ, CNN ANCHOR: Welcome to CNN STUDENT NEWS.CARL AZUZ, DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: Chào mừng đến với BẢN TIN SINH VIÊN CNN.We`re glad to see you this Tuesday. I`m Carl Azuz at the CNN Center.Chúng tôi rất vui được gặp lại các bạn vào thứ Ba này. Tôi là Carl Azuz tại trung tâm CNN.Malaysia`s government made a tragic announcement yesterday: all lives are lost.Hôm qua, chính phủ Malaysia đã đưa ra một thông báo đau thương: tất cả đã thiệt mạng.It ended many people`s hopes that there could have been any survivors aboard Malaysia Airlines Flight 370, which vanished more than two weeks ago.Thông báo này đã làm tiêu tan niềm hi vọng của nhiều người rằng có ai đó sống sót trên chuyến bay 370 của hãng hàng không Malaysia, chiếc máy bay này biến mất cách đây hơn hai tuần.Grieving families expressed everything from anguish to doubt to anger.Những gia đình có người thiệt mạng đã bày tỏ mọi cảm xúc từ đau thương đến hoài nghi rồi giận dữ.One woman left the news briefing asking where`s the proof.Một người phụ nữ rời khỏi buổi họp báo và đặt câu hỏi bằng chứng ở đâu.Malaysia says information from a British satellite company and accident investigators indicates that plane crashed somewhere in the Southern Indian Ocean.Malaysia cho biết thông tin từ một công ty vệ tinh Anh và các nhà điều tra vụ tai nạn cho thấy rằng chiếc máy bay đã đâm vào đâu đó ở Nam Ấn Độ Dương.As of last night, no parts of it had been recovered, though international planes and ships were combing the region.Kể từ tối qua, chưa phát hiện ra mảnh vụn nào của chiếc máy bay mặc dù các máy bay và tàu thủy quốc tế vẫn đang lùng sục khắp khu vực.One main search area is about 1500 miles west Perth, Australia.Một khu vực tìm kiếm chính nằm về phía tây Perth, Úc 1500 dặm.So, victims` families will be given the opportunity to travel there if and when the wreckage is recovered.Vì vậy các gia đình nạn nhân sẽ được trao cơ hội để tới đó nếu và khi mảnh vụn máy bay được tìm thấy.Our next story today concerns Ebola.Câu chuyện tiếp theo của chúng ta liên quan tới Ebola.It`s a very deadly virus that was first identified in 1976.Đó là một loại virut gây chết người được xác định lần đầu tiên vào năm 1976.It causes hemorrhagic fever.Virut này gây nên sốt xuất huyết.Symptoms are external and internal bleeding and organ failure.Các triệu chứng là chảy máu bên ngoài và bên trong và suy giảm chức năng các bộ phận.Most outbreaks including the most recent in Guinea have been in Africa.Hầu hết các đợt bùng phát bao gồm đợt gần nhất ở Guinea xảy ra ở Châu Phi.But because it spreads easily through contact with bodily fluids, officials are taking no chances.Nhưng bởi vì nó lây lan dễ dàng qua tiếp xúc với dịch tiết ra từ cơ thể, các nhà chức trách sẽ không liều lĩnh.UNIDENTIFIED MALE: Ebola seen here under the microscope.MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Virut Ebola thấy ở đây dưới kính hiển vi.It is one of the most highly contagious and deadly viruses known to man.Đó là một trong những virut lây nhiễm và gây tử vong cao nhất mà con người biết đến.The name alone elicits fear and brings (INAUDIBLE) images of doctors in hazmat suits.Chỉ riêng cái tên đã gợi lên sự sợ hãi và mang tới (không nghe rõ) hình ảnh của các bác sĩ trong trang phục bảo hộ.Now, people in Guinea are battling the West African countries’ first ever outbreak of the disease.Hiện nay, mọi người ở Guinea đang chiến đấu với đợt bùng phát căn bệnh này lần đầu tiên ở các nước Tây Phi.DAMANTANG CAMARA, GUINEA GOVT. SPOKESMAN: We immediately sent samples to two laboratories specializing in tropical disease.DAMANTANG CAMARA, PHÁT NGÔN VIÊN CHÍNH PHỦ GUINEA: Chúng tôi đã ngay lập tức gửi mẫu xét nghiệm cho hai phòng thí nghiệm chuyên về bệnh nhiệt đới.The health ministry waited for the laboratory to determine the nature of the virus involved, and then we got confirmation. It was Ebola.Bộ y tế đợi phòng thí nghiệm xác định đặc tính của loài virut này và sau đó chúng tôi nhận được xác nhận. Đó là Ebola.UNIDENTIFIED MALE: The virus has killed dozens of people in the southern region of the country.MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Virut này đã khiến nhiều người ở miền nam nước này thiệt mạng.And there are fears Ebola may now spread to the capital of Conacry.Và nỗi kinh hoàng Ebola có thể bây giờ đã lan đến tận thủ đô Conakry.DR. CE MAOMY, PHYSICIAN (through translator): Listening to the news and to see the effects of what is happening in the forest.TIẾN SĨ CE MAOMY, BÁC SĨ (qua thông dịch viên): Nghe tin tức và nhìn thấy các hậu quả của những gì đang xảy ra ở trong rừng.It`s true that a mysterious fever is striking people. It`s scaring us.Sự thật là một loại sốt bí ẩn đang tấn công người dân. Nó đang khiến chúng tôi sợ hãi.UNIDENTIFIED MALE (through translator): I`m scared. I`m scared because it affects me.MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG (qua thông dịch viên): Tôi sợ. Tôi sợ bởi vì nó ảnh hưởng tới tôi.UNIDENTIFIED MALE: Government officials say samples from several suspected cases in the capital have tested negative for the virus.MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Các nhân viên chính phủ cho biết mẫu xét nghiệm từ một vài ca bệnh khả nghi tại thủ đô đã có kết quả âm tính với virut này.But Doctors without Borders is proactively flying in tons of medical aid and equipment to fight the epidemic.Nhưng tổ chức Bác sĩ không biên giới đang chủ động mang tới hàng tấn các trang thiết bị y tế để chống lại dịch bệnh.GEMMA DOMINQUEZ, MEDICINS SANS FRONTIERS (through translator): In Conakry, there`s an alarming situation and a little panic.GEMMA DOMINQUEZ, TỔ CHỨC BÁC SĨ KHÔNG BIÊN GIỚI (qua thông dịch viên): Ở Conakry, tình trạng đang ở mức báo động và có đôi chút hoang mang.In other places, they are a bit more used to it where it`s endemic.Ở những nơi khác, họ quen với căn bệnh này hơn một chút vì nó là căn bệnh phổ biến ở đó.That`s not easy either, because people are afraid of this epidemic because it`s very deadly. But at least they are a bit used to it.Điều đó cũng không hề dễ dàng bởi vì người dân đều sợ dịch bệnh này vì nó gây chết người. Nhưng ít nhất họ cũng khá quen với nó.UNIDENTIFIED MALE: There have been sporadic incidents of Ebola in other African countries in recent years, but with the fatality rate of up to 90 percent, and no known cure,MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Có một số ca bệnh rải rác gây ra bởi vi rút Ebola ở các nước châu Phi khác trong những năm gần đây, nhưng với tỷ lệ tử vong lên tới 90%, và không có cách cứu chữa,there`s concern that in Guinea, a poor country with a weak medical infrastructure, a widespread Ebola outbreak could be devastating.có mối lo ngại rằng ở Guinea, một quốc gia nghèo với cơ sở vật chất y tế yếu kém, một đợt bùng phát virut Ebola có thể sẽ rất thảm khốc.UNIDENTIFIED FEMALE: Time for the "Shoutout."MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Đến lúc dành cho chuyên mục “Shoutout”.What`s the term for a company`s first sale of stock to the public?Thuật ngữ cho việc bán cổ phiếu lần đầu tiên ra công chúng là gì?If you think you know it, shout it out!Nếu bạn nghĩ rằng bạn biết điều đó, hãy hét lên!Is it IPO, open interest, S&P or SEC?Đó là IPO, lãi suất mở, S&P hay SEC?A company`s first sale of stock to the public is an IPO.Lần bán cổ phiếu lần đầu ra công chúng gọi là IPO.It stands for initial public offering.Từ này có nghĩa là phát hành cổ phiếu lần đầu ra công chúng.That`s your answer and that`s your shoutout.Đó là câu trả lời dành cho bạn từ chuyên mục Shoutout.AZUZ: So, if you buy shares of a public company on the stock market, you can profit if the stock goes up and lose money if it tanks.AZUZ: Vậy nếu bạn mua cổ phiếu của một công ty phát hành trên thị trường chứng khoán, bạn có thể kiếm được lợi nhuận nếu cổ phiếu tăng lên và lỗ nếu nó giảm.The maker of Candy Crush saga is going public offering an IPO.Nhà sáng chế trò chơi Candy Crush saga sắp phát hành cổ phiếu lần đầu.The immensely popular game is a freemium, free and premium.Trò chơi phổ biến rộng này là freemium (miễn phí tuy nhiên người chơi phải trả tiền nếu muốn có thêm những tính năng độc đáo), free (miễn phí) và premium (người chơi bỏ tiền ra mua game).It`s free to download, but it can cost you to keep playing.Miễn phí tải game nhưng có thể mất tiền nếu bạn muốn tiếp tục chơi.What do you think its chances are of sweet stock market success?Bạn nghĩ gì về cơ hội thành công trên thị trường chứng khoán của trò chơi này?SAMUEL BURKE, CNN CORRESPONDENT: Candy Crush has become a global craze and the games` masterminds are cashing in.SAMUEL BURKE, PHÓNG VIÊN CNN: Candy Crush đã trở thành một trào lưu trên toàn cầu và những nhà lập trình và điều hành trò chơi này đang thu lợi nhuận.UNIDENTIFIED MALE: Delicious.MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Thật tuyệt vời.BURKE: Here on Wall Street investors are getting their opportunity to taste Candy Crush and parent company King Digital.BURKE: Ở Phố Wall các nhà đầu tư sắp có cơ hội để thử sức với Candy Crush và công ty mẹ Kỹ thuật số King.But to understand just how popular Candy Crush is, you have to go underground to the New York City Subways.Nhưng để hiểu được sự phổ biến của trò Candy Crush, các bạn phải đi dưới lòng đất tới trạm tàu điện ngầm thành phố New York.In the tunnels of Gotham City, Candy Crush where users line up colored candies to win points appears to be the go-to game.Trong các đường hầm của thành phố Gotham, Candy Crush nơi người dùng xếp những chiếc kẹo màu sắc để giành điểm có lẽ là trò chơi hữu ích.UNIDENTIFIED FEMALE: Is this, you know, trying to occupy my time, you know, on my commute.MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Bạn biết đấy trò chơi này sẽ giúp lấp đầy thời gian của tôi trong khi tôi đi xe điện ngầm.BURKE (on camera): How often do you play it?BURKE (trên máy quay): Bạn chơi trò này nhiều không?UNIDENTIFIED MALE: Pretty much every day when I`m on the train.MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Khá nhiều mỗi ngày khi tôi ở trên tàu.BURKE: King says almost half of the people who play Candy Crush in the U.S. do it on subways, trains and buses.BURKE: King cho biết gần một nửa những người chơi Candy Crush ở Hoa Kỳ chơi trên tàu điện ngầm, tàu hỏa và xe buýt.And the minutes definitely add up.Và thời gian chắc chắn ngày càng tăng.(on camera): Do you play Candy Crush?(trên máy quay): Bạn có chơi Candy Crush không?UNIDENTIFIED FEMALE: Yeah, all the time.MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Có, hầu như mọi lúc.I had to delete the app because it`s taking over my life.Tôi đã phải xóa ứng dụng này đi bởi vì nó bắt đầu kiểm soát cuộc sống của tôi.BURKE: Megan Rose Dickie follows online gaming for Website Business Insider.BURKE: Megan Rose Dickie chơi game trực tuyến trên trang Business Insider.Even she has issues.Thậm chí cô ấy cũng gặp vấn đề.UNIDENTIFIED FEMALE: I`ve spent like hundreds of dollars playing the game like.MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Tôi đã chi hàng trăm đô la để chơi trò chơi này.BURKE (on camera): Hundreds of dollars? Literally?BURKE (trên máy quay): Hàng trăm đô? Thật ư?UNIDENTIFIED FEMALE: Literally.MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Thật.BURKE: Players like Megan spend big bucks on tools that get them to higher levels.BURKE: Những người chơi như Megan bỏ nhiều tiền mua các công cụ để có thể nâng level.That`s how to propel King to a profit of over $560 million last year.Đó là cách giúp King kiếm được khoản lợi nhuận hơn 560 triệu đô vào năm ngoái.Most games juggle to turn any profit.Hầu hết các trò chơi đều dùng các mánh khóe để có lợi nhuận.King could become one of the hottest Internet IPOs this year.King có thể sẽ trở thành một trong những công ty phát hành cổ phiếu lần đầu ra công chúng liên quan tới internet được quan tâm nhất trong năm nay.Still investors might want to think twice.Tuy nhiên các nhà đầu tư có thể vẫn muốn suy nghĩ thật kỹ.Gamers are fickle. Zinger`s Farmville was once the hot Internet game, but Zinger`s shares have fallen dramatically since its IPO.Các game thủ thường hay thay đổi. Trò chơi Farmville của Zinger đã từng là một trò chơi thu hút nhiều người chơi trên mạng, nhưng cổ phiếu của Zinger đã sụt giảm mạnh kể từ lần phát hành cổ phiếu lần đầu ra công chúng.Even Angry birds have struggled to maintain the buzz.Kể cả trò Angry birds cũng đã phải chật vật để duy trì vị trí.With so many IPOs on tap this year, investors have felt like kids in a candy shop.Với nhiều đợt phát hành cổ phiếu lần đầu ra công chúng vào năm nay, các nhà đầu tư cảm thấy mình giống như những đứa trẻ trong cửa hàng bán kẹo.Life maybe sweet for Candy Crush now, but in the fierce world of social gaming, investors might want to settle for a less intent sugar rush.Cuộc sống bây giờ có thể ngọt ngào đối với Candy Crush nhưng trong thế giới dữ dội của những trò chơi xã hội, các nhà đầu tư có thể sẽ muốn chọn phương án bớt quan tâm tới cuộc chạy đua theo những chiếc kẹo.Samuel Burke, CNN, New York.Samuel Burke, CNN, New York.AZUZ: Mark Bergel spends most nights sleeping on the couch.AZUZ: Mark Bergel hầu như mỗi tối đều ngủ trên đi văng.He could get a bed if he wanted one.Anh ấy có thể có một chiếc giường nếu anh ấy muốn.He just wants everyone else in America to have one first.Anh ấy chỉ muốn những người khác ở Mỹ có một chiếc giường trước.Bergel founded the charity that gives furniture and life skills coaching to impoverish people in Washington D.C. where more than 18 percent of residents are poor.Bergel đã thành lập một tổ chức từ thiện cung cấp đồ đạc trong nhà và đào tạo các kỹ năng sống cho người nghèo ở Washington D.C. nơi hơn 18% người dân sống nghèo khó.Bergel`s efforts to help thousands are why he is a CNN hero.Những nỗ lực giúp hàng nghìn người của Bergel là lý do anh ấy trở thành người hùng CNN.UNIDENTIFIED FEMALE: I`m very emotional right now. I`m excited.MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Hiện giờ tôi đang rất xúc động. Tôi thấy hào hứng.I`m so glad things are starting to turn around.Tôi rất vui vì mọi thứ đang bắt đầu xoay chuyển.For like five years me and my kids have had no way to go.Trong khoảng 5 năm qua tôi và con cái của mình không có nơi nào để đi.We just had to go from place to place.Chúng tôi cứ phải đi từ nơi này đến nơi khác.We slept in (INAUDIBLE).Chúng tôi ngủ trong (không nghe rõ).We moved in here with nothing.Chúng tôi chuyển vào đây mà không có gì cả.When I see my children on the floor going to bed, it hurts me.Khi nhìn con mình ngủ trên sàn, tôi thấy rất đau lòng.(on camera): Hi!(trên máy quay): Xin chào!MARK BERGEL, CNN HERO: There is no stability and there`s no dignity when you live in apartments that have nothing in them.MARK BERGEL, NGƯỜI HÙNG CNN: Không có sự ổn định và không có sự đường hoàng khi bạn sống trong những căn hộ mà chẳng đó thứ gì bên trong.(on camera): So, how this works? OK. Anything this that you want in here - you put your sticker on, and that`s what you guys will take home.(trên máy quay): Mọi việc thế nào? Ok. Bất kỳ thứ gì ở đây mà bạn muốn – bạn hãy dán nhãn lên và đó là những gì các bạn sẽ mang về nhà.UNIDENTIFIED FEMALE: OK.MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Vâng.BERGEL: Once we get the homes furnished, they have a chance to just take a breath and start to create a different life.BERGEL: Một khi chúng ta trang bị đồ đạc cho những ngôi nhà của họ, họ có một cơ hội để thở phào nhẹ nhõm và bắt đầu tạo dựng một cuộc sống khác.We pick up the furniture and other home goods from people who have more than they need and we distribute them free of charge to people who have nothing.Chúng tôi thu nhận đồ đạc và những đồ dùng trong nhà khác từ những người dư thừa đồ đạc và chúng tôi phân phát miễn phí cho những người không có gì cả.UNIDENTIFIED FEMALE: I like this table. This family who could sit down and who can just eat.MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Tôi thích chiếc bàn này. Gia đình tôi có thể ngồi xuống và chúng tôi có thể ăn uống.That`s something to sit on, something to lay on. Now, we come back on track.Đó là đồ để ngồi, để đặt đồ. Bây giờ chúng tôi quay lại với kế hoạch.Now, my kids can pursue their dreams.Bây giờ con tôi có thể theo đuổi giấc mơ của chúng.BERGEL (on camera): This is a good start? Right?BERGEL (trên máy quay): Đây là một khởi đầu tốt đẹp? Đúng không?BERGEL: It`s a good start.MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Đúng. Đúng. Đúng vậy.UNIDENTIFIED FEMALE: Yes. Yes. It is.BERGEL: Đây là một khởi đầu tốt đẹp.BERGEL: I help people to find the hope that was missing from their lives.BERGEL: Tôi giúp đỡ mọi người tìm được niềm hi vọng bị mất đi trong cuộc sống.UNIDENTIFIED FEMALE: Love you. Good night.MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Mẹ yêu các con. Ngủ ngon nhé.BERGEL: And the opportunity they didn`t know was before them.BERGEL: Và cơ hội họ không biết lúc đó đang ở trước mặt họ.AZUZ: Forecast for todays` "Roll Call" is storming.AZUZ: Dự báo cho chuyên mục “Điểm danh” hôm nay là sẽ có bão.We are starting with the storm of Sauk Rapids-Rice High School, they are watching from Sauk Rapids - Minnesota, and they are first on today`s roll.Chúng ta sẽ bắt đầu với cơn bão của trường trung học Sauk Rapids-Rice, họ đang theo dõi từ Sauk Rapids – Minnesota, và họ xuất hiện đầu tiên trong mục điểm danh ngày hôm nay.Glad to see the Patriots, too. In Galub (ph) New Mexico.Cũng rất vui mừng được gặp những người yêu nước. Tại Galub New Mexico.Hello to our viewers at Miyamura High School.Gửi lời chào tới những người đang xem chương trình tại trường trung học Miyamura.And on the Gulf Coast watch out for the buccaneers.Và trên Bờ Vịnh hãy cảnh giác với những tên cướp biển (học sinh).They are sailing from Harvey, Louisiana at West Jefferson High School.Họ đang chèo thuyền từ Harvey, Louisiana tại trường trung học West Jefferson.If someone tells me a hamburger costs two fifty, I will make sure the decimal is after the two.Nếu ai đó bảo tôi rằng một chiếc bánh hamburger giá 2 50, tôi sẽ đảm bảo rằng phần thập phân là sau số hai.In this burger, there is no decimal.Trong chiếc bánh burger này, không có phần thập phân.Just $250 worth of beef and toppings.Giá 250 đô là cho thịt bò và lớp nhân trên mặt bánh.And just ordinary beef and toppings.Và chỉ là thịt bò và lớp nhân trên mặt bình thường.It`s cobe (ph) beef, topknot stuff from Japan, and heirloom tomato because it costs as much as an heirloom, foie gras because why add salt when you can have liver?Đó là thịt bò Kobe, phần bên trên bánh từ Nhật, và cà chua gia truyền bởi nó đắt như cà chua gia truyền và món gan ngỗng foie gras bởi vì tại sao cho muối vào khi bạn có thể có gan?Beluga caviar, pangetta and the white truffle?Trứng cá tầm trắng, thịt xông khói của Ý và nấm cục trắng?It`s truffle of flavor, truffle of expense.Đó là nấm của hương vị, nấm của chi phí.You can only get it rare to medium rare like its perspective buyers.Bạn chỉ có thể ăn tái hoặc tái chín như các khách hàng triển vọng.Most would call the price beef (inaudible).Hầu hết mọi người sẽ gọi mức giá này là thịt bò (không nghe rõ)Even a hamburger that couldn`t call it a steal, but for those who think it`s worth it, this burger is king.Kể cả một chiếc bánh hamburger không thể gọi đó là một giá hời được, nhưng đối với những ai nghĩ rằng nó đáng đồng tiền thì chiếc burger này là tuyệt hảo.I`m Carl Azuz. And we`ll move on tomorrow.Tôi là Carl Azuz. Và chúng ta sẽ tiếp tục vào ngày mai.
Bình luận ()