Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữCall it love and devotionTa gọi đó là tình yêu và đức hy sinh cao quýCall it the mom's adorationTa gọi đó là tình yêu thương tha thiết của người mẹFoundationLà nền tảngA special bond of creation, haMột sự gắn kết đặc biệt của tạo hóaFor all the single moms out thereDành cho các bà mẹ đơn thân ngoài kiaGoing through frustrationĐã vượt qua sự suy sụpClean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-MarieClean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-MarieSing, make them hearHát lên để họ có thể nghe thấyShe works the nights, by the waterBà ấy đã làm thâu thêmShe's gone astray, so far awayBà ấy cảm thấy áp lựcFrom my father's daughterTừng là đứa con gái bé bỏng của chaShe just wants a life for her babyGiờ đây bà ấy muốn nuôi nấng đứa con của mìnhAll on her own, no one will comeBằng chính sức mình chứ không phải ai khácShe's got to save him (Daily struggle)Bà ấy phải bảo vệ thằng bé (đấu tranh mỗi ngày)She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, loveBà ấy nói với đứa bé "Tình yêu của mẹ, không ai có thể làm hại con đâuI'm gonna give you all of my loveMẹ sẽ dành trọn tình yêu cho conNobody matters like you"Không ai quan trọng bằng con cả"Stay out there(Ở ngoài kia)She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my life"Bà ấy nói với đứa bé "Mai này con sẽ không phải khổ cực như mẹYou're gonna grow and have a good lifeCon sẽ lớn lên và có một cuộc sống tốt đẹpI'm gonna do what I've got to do (Stay out there)Mẹ sẽ làm những gì mình nên làm (Ở ngoài kia)So, Rockabye baby, RockabyeVậy nên hãy ngủ đi conI'm gonna rock youMẹ sẽ ru con ngủRockabye baby, don't you cryNgủ đi con, đừng khóc nữaSomebody's got you, Rockabye baby, RockabyeĐã có người che chở cho con rồi, vậy nên hãy ngủ đi conI'm gonna rock you, Rockabye baby, don't you cryMẹ sẽ ru con ngủ, ngủ đi con, đừng khóc nữaRockabye, noNgủ ngoan nàoRockabye-rocka-rocka-rocka-bye (Rockabye, yeah oh oh)Ơi àRockabye-rocka-rocka-rocka-byeÀ ơiSingle mama you doing out thereNgười mẹ đơn thân đang làm việc ngoài kiaFacing the hard life, without no fear (Yeah)Đương đầu với cuộc sống gian khổ, không một chút sợ hãiJust so you know that you really careHãy thật sự cẩn thậnCause any obstacle come you're well prepared (Oh no)Bất kỳ khó khăn nào cũng có thể đến, bà phải chuẩn bị thật tốtAnd no mama, you never shed tearVà người mẹ sẽ không bao giờ khócCause you have to shed things year after yearVì bà phải chu toàn mọi thứ từ năm này qua năm khácAnd you give the youth love beyond compare (Yeah)Bà hy sinh tuổi trẻ và tình yêu không gì sánh bằngYou find his school fee and the bus fare (Yeah)Bà chi trả học phí và vè xe buýt của thằng béMmm Marie, the pops' disappearMmm Marie, người cha thì đi biệt tíchIn the round back can't find him nowhereChẳng thể tìm thấy hắn ở đâu cảSteadily you work flow, everything you knowNgày ngày bà chỉ biết lao mình vào công việcSay you nah stop no time - no time for your jearLàm việc quần quật không nghỉ ngơiNow she got a six-year-oldGiờ bà có một đứa con 6 tuổiTrying to keep him warmBà cố gắng giữ thằng bé thật ấmTrying to keep out the coldĐể tránh khỏi cái lạnh của mùa đôngWhen he looks in her eyesKhi đứa bé nhìn vào đôi mắt bàHe don't know he is safeNó đâu biết rằng mình đang được bảo bọc an toànWhen she says "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, loveBà ấy nói với đứa bé "Tình yêu của mẹ, không ai có thể làm hại con đâuI'm gonna give you all of my loveMẹ sẽ dành trọn tình yêu cho conNobody matters like you"Không ai quan trọng bằng con cả"So, Rockabye baby, RockabyeVậy nên hãy ngủ đi conI'm gonna rock you, Rockabye baby, don't you cryMẹ sẽ ru con ngủ, ngủ đi con, đừng khóc nữaSomebody's got you, Rockabye baby, RockabyeĐã có người che chở cho con rồi, vậy nên hãy ngủ đi conI'm gonna rock you, Rockabye baby, don't you cryMẹ sẽ ru con ngủ, ngủ đi con, đừng khóc nữa(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then) Rockabye, noNgủ ngoan nàoRockabye-rocka-rocka-rocka-byeÀ ơi(Rockabye, yeah oh oh)(Ơi à)Rockabye-rocka-rocka-rocka-byeÀ ơiRockabye, don't bother cryNgủ đi con, đừng khóc màLift up your head, lift it up to the skyHãy ngóc đầu lên mà xem kìaRockabye, don't bother cryNgủ đi con, đừng khóc màAngels surround you, just dry your eyeCác thiên thần đang ở quanh con, lau khô đi những giọt nước mắt của conNow she got a six-year-oldĐã sáu tuổi xuân của bà qua điTrying to keep him warmBà cố gắng giữ thằng bé thật ấmTrying to keep out the coldĐể tránh khỏi cái lạnh của mùa đôngWhen he looks in her eyesKhi đứa bé nhìn vào đôi mắt bàHe don't know he is safe when she saysNó đâu biết rằng mình đang được bảo bọc an toànShe tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, loveBà ấy nói với đứa bé "Tình yêu của mẹ, không ai có thể làm hại con đâuI'm gonna give you all of my loveMẹ sẽ dành trọn tình yêu cho conNobody matters like you" (Stay out there)Không ai quan trọng bằng con cả" (ở ngoài kia)She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my lifeBà ấy nói với đứa bé "Mai này con sẽ không phải khổ cực như mẹYou're gonna grow and have a good lifeCon sẽ lớn lên và có một cuộc sống tốt đẹpI'm gonna do what I've got to doMẹ sẽ làm những gì mình nên làmSo, Rockabye baby, RockabyeVậy nên hãy ngủ đi con(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) I'm gonna rock you(À ơi) Mẹ sẽ ru con ngủRockabye baby, don't you cryNgủ đi con, đừng khóc nữa(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) Somebody's got you(Ơi à) Đã có người che chở cho con rồiRockabye baby, RockabyeNgủ ngoan nào(Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) I'm gonna rock you(À ơi) Mẹ sẽ ru con ngủRockabye baby, don't you cryNgủ đi con, đừng khóc nữa(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then) Rockabye(Ơi à) ngủ đi conDon't bother cryĐừng khóc nữaLift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)Hãy ngóc đầu lên mà xem kìa (À ơi)Rockabye, don't bother cry (Yeah)Ngủ đi con, đừng khóc nữaAngels surround you, just dry your eye (Yeah)Các thiên thần đang ở quanh con, lau khô đi những giọt nước mắt của conRockabye, don't bother cry (No)Ngủ đi con, đừng khóc nữaLift up your head, lift it up to the sky (Oh)Hãy ngóc đầu lên mà xem kìaRockabye, don't bother cryNgủ đi con, đừng khóc nữaAngels surround you, just dry your eyeCác thiên thần đang ở quanh con, lau khô đi những giọt nước mắt của con
Bình luận ()